Theophili Christophori Harles Anthologia graeca poetica

발행: 1775년

분량: 347페이지

출처: archive.org

분류: 시학

201쪽

i Mori pellarunt, ex quo Hercules primus eoronatus est, et reliquis etiam victoribus coronas decerpere sollemne fuit, eumque religiose custoditum fuisse Plin. XVI.

cap. 4 . testatur. victores autem, quamquam praeter c otiam ex oleastro nihil secum reportarunt domum, summa tamen apud suos, quin in tota Graecia florue. runt dignitate et honoribus, et alia habuerunt commoda.

Eorum nomina in Olympico Gymnasio conscripta fuerunt. Victorum proclamatio fiebat per praeconem

atque ciuitates non 'dim de ciuibus victoribus gloriati

sunt, sed multos quoque corruperunt multa pecunia, ut victores, patria sua quasi abnegata, alius cuiusdam ciuitatis se ciues profiterentur: at hi non semper impune abierunt. Iudices, ἁΘ ΟΘεται, videbant caute, ne dolo malitiaque aliorum d scepti, praemia iniuste distribuerent, et aequi sedebant prouidebantque, novita fraus iniuriaue auctoritatem et dignitatem horum ludorum imminueret. Hiero Dinomenis L equo celeto cκε i. e.

vi Schmidius ait, Sellario. quem Suetonius in Caesare vocat Desultorium: alii Dossuarium, qui currui nulli iungitur, Ein ungesattest Reit erd, a κελλειν, quod est victor Ol. LXXIII. a vetere Grammatico et Schmidio traditur: perperam vero inquit cel Heme, quantum quidem ex multis rationibus intelligi potest. Syracusanus certe adscribi non potuit/nte Ol. LXXIIII. r. qua Gelon frater Syracusas occupauit, Gelae domina tione Hieroni relicta. Videtur adeo Ol. LXXV. victo ria haec Olympiaca reportata esse. cf. Schol. ad vers. 3s.

v. 1. Aqua est optima, h. e. inter quatuor elementa primum locum occupat, quod reliqua ex aqua oriunturi

Ex physica veterum explicandus est lovus. Reliquia

ergo ludis praestat quoque pari modo Olmpieu .

202쪽

o DE L

T Σοφων v. 2. constrae: o δἰ μεγαν. εξοχα πλουτου, ατε πυ άιΘομενον δι- πει νυκτι uti Scholiathes iam docuit. Mεγάνορος autem varie explicant Scholiastae; M. τοῦ μεγαλως δυναμενου 'al. rectius ab effectu, quoniam diuitiae reddunt homunsis magnaminos, superbos, arrogantes, quod auget fortunam hominum et facit, ut altiores sumant spiritus, ποιοῦντος μεἰζονα- των καθ' ,1 κοντων. Damyn '

dit, Mann - erhebendem V. IO. ionice et attice semininum pro masculino ἐρημου. Aetherem vocat defertum n. ab omnibus stellis, aut nebulis nubibusue, hoc est sero nam. v. Schol. V. I . αμφιβαλλε ι, h. L exornatur. Schol. vim ριεῖται, ἡ περιγράφετα καὶ πεζιλαμβανετ ' μευ ἀπο τῶν δεφάνων.

203쪽

γλαίζεται δἰ

V. 16. ικομενοι quidam ΜSS. codd. et praestat; tunc αυδασομεν ἱκομενοι ἐς αφνεαν - ωίαν iumgenda sunt, reliquis in medio interiectis. v. 18. αμψeam. Schol. χαριέπει, ριονεῖ Θεραπευει. V. 23. μγλ. Μουι' εν αωτω Schol. explicat πεπάι- δε-αι τὸ ν et ἐν αὐτω reddit is ταῖσώδαῖς. . . V. 26. δωριαν φορμιγγα, Doricam citharam sume. h. e. meditare carmen doricum, tale, opinor, qualQPindarus iam fecerat, aut ad quem modum ri haram adaptare solebant poetae illi. v. 16 . Schmid secum dum scholiasten varias habet explicationes.

i V. am quod nomen fuit equi victoriε.

204쪽

ἡ Πισα, urbs Elidis, prope Elidem et OImpiam, 'in Pel onneso. V. 32. 'Aλφεος, poet. pro et 'Aλφει , fluvius Elidis, oriens in Arcadia, ex confluentia plurium sontium. v. Schmid. V. 35. Ἀποχ. vide indicem. V. 37. -- apud generosam sedi Alopiseoloniam: i. e. in Peloponneso, in qua Pelopis filii, ex Elide eiecti, passim suerunt dispersi, quum antea diceretur Pelasgia. Pelopem Pindarus facit Lydium: a qua sententia alii discedunt. vide Schol. Coloniam vero in has terras non deduxit ipse Pelops, sed cum aliis huc traductus fuit. v. 39. Ποσειδαν dor. rectius Ald. et MSS. vulgo Ποσειδαν. mox εξεδε Stephan. V. 41. Clotho inter Parcas colum satalem gestat

et adplicat, et quasi vitae principium habet. Apte

205쪽

igitur nominatur, quod Pelopi initium vitae post elixationem reddidit.. 43. Omnes libri ante Schmidium Θαυμα quod probat Heyne U. C. et ita iungendum censet. ἔ κατα) τα πολλα ch. e. μι τὸ πλεῖνον sa θ' Θαυμα h. e. το Θαυμάσιον καὶ δεδα - Μοενοι varie et artificiose exornatae, ab artifice Daedalo origine significatus sumta ψέυδεση ποικίλοις υπερ τον - Θῆ λογον ἐξαπατωντι dor. 3. pluri ino praes. ab ἐζ παταπι πού τι φοενας βοοτων. - . φζενα Steph.

206쪽

V. 58. προτερον dicam te alla ratione, quam me superiores poetae, qui, te mortuum finxerunt τSchol. εναντια τοῖς των Ποτερον δοξαις εγκωμιασω,ντὶ τοῦ καὶ ε τερα, οῖς ειπον οι ποοτεροι ποι ταὶ, Mξάσω σε και ἐρῶ. V. 62. Sipylus est urbs et mons Lydiae. V. 6 . ωγλαοτριαιναν, tridente inclitum, est epitheton Neptuni, a τρίαινα tridens, quod est insgno Neptuni. . 66. χροσέαισιν αν' Stephin. ιπποις cum curiso gurpo, vid. ind. et Schmid.

, 73.- dor. pro matri Euryanassae.

207쪽

v. 8o. αμφιδευτατα Schmid. interpretatur vel mi. inutissimas particulas, a δευτατος a primo remotissic mus, postremus, ideoque miuutissimus: vel cruentata, iirrigata, a δε-. et duplicem hanc interpretationem ii

iam habuit quidam Schol. At Athenaeus libr. XIIII. i. p. 637. c. legit αμφι δίυτατα cet sic quoque dedae arunt libri quidam, tam manu, quam typis exscripti, e. g. Stephan.) i. e. Circa secundas mensas, seu Conuiuii exitum: quae explicatio editoribus Oxoniensibus verisimilior videtur: quia in secundis mensis adponuntur magnificentissima; inter quae Tantalus filium habuit. Pa vero p. 5. hanc lectionem atque interpretationem reiicit et legendum putat: Τραπεζαισι τ' iαμφι δευτα τα κρεων ΣεΘεν διεδασαντο καὶ φαγον, .et τα κρέα σάειν δευτα sunt illi membra tua lebeti ii immersa. cel. Ηeyne τραπέζαις αμφὶ iungere malit, , ut distributas carnes circa mensus innuat. δε irrατα treζεων extremae partes accipi possunt, quum humerus

tantum consumtus fuerit. Atque unus ex schol. ex- tylicat: εφαγον δ, υτατα οντα τω σωματι. τουτε ι ματα-το σωμα μελη δευτεζα ψαγειν εθηκαν, ποδας - την κεφαλην.

208쪽

Το, V. 83. μακαρων, epitheton est deorum, qui beatissimi censebantur, frequentissimum. Hinc Hesych. ἀακαζες - αγιοι. De reliquo h. voc. usu conser Sablier et Oudendorp. ad Thom. Magistr. p. 6 6. v. 8 . 'Aκερδεια, v. in dic. et voc. λελογχε : et λέλογχε sine ν εφελκ. Steph.

V. 86. ολ. σκοποι speculatores, L custodes coeli h. e. coelites: loquutio, quae etiam in S. S. reperitur. - v. 87. καταπε ιαι. v. indie. et Hom. Il. α. v. 8I. ubi Schol. η μεταφορα απο των εν γαςζι πλειονι - κατεχομένων σιτίων λα τὸν τι ν εν διτῖγινομ ενην, quem locum debeo Drahenb. ad Sil. I t. I s. . 327. vide eumdem et Barth. ad Sil. VII. o3. XIV. 1o3. I. Frid. Gron. diatr. Stat. cap I . pag. 79. R. De ολβος et ολβιος v. interpretes ad Τhom. Mag. pag. 6 6. v. 88. saturitate, et bene interpretntur Schol. τν καὶ τῆ αλαζονία, 'bermuth, continuat methophoram, quum' ante dixistut καταπειαι.

209쪽

v. 93. το do . pro ον μενοινων a μενοιναω imis petu animi incitatus cupio, Schol. τηνsχμην, επιθυμεων κεφαλας βαλειν. al. Schol. explicat, cupiebat omnibus viribus a capite suo amoliri απιήσασ9αι, et quum non posset αλαται, ανδ τῆ, εν πονοις ἐς ν. alius ex schol. βαλειν interpretatur, i Tantalum semper exspectasse lapidis lapsum, et mmtuita, ne lapis delapsus eum occideret. 95. απαλαριον infelicem, auxilio earentem. Schol. l

tinuum: μετα V. quartum post tertium, h. e. 'fine ulla intermissione: ita facilius interpretatur cl. Heme. Scholiast. aliique ex mythologia explicationis subsidia petunt atque argutantur. v. Ioa. Θεσσαν dor. pro εθεσαν. vide ad Mimn. I. I. iv. IO3. Io λο σεμεν Schmidius: sed remus ante i

210쪽

ai, regis

ausus suerit

mietuerit. Par:

SEARCH

MENU NAVIGATION