Joannis Cornelii de Pauw Notae in Pindari Olympia, Pythia, Nemea, Isthmia

발행: 1748년

분량: 403페이지

출처: archive.org

분류: 시학

351쪽

net, & postrema in οποτε non peccat, quia sylla..ha est ad Penthemimeres Dactylicum pertinens: Periti sciunt, & nihil certius: Colon etiam Prosodiacum Trimetrum Catalecticum esse potest: Istam mensuram si praeferreS , ο ποτε manere non posset, & in οποτ' o transire deberet: Id perspicuum: Sed de Prosodiaco non necesse ut cogitemus; & sic nihil mutandum: Syntaxeos & ipsius sententiae alia est ratio; eaque laborat,& mutationem certe desiderat: Ut brevis sim, scribendum opinor Plane, O ut τε, χες- αχον D-οντες Keci λι λγους οπο, δισκους ὰνl Ota τε pro Ota τε ην, Ellipsi nota & vulgari: Sic verba sunt manifesta plane. 39. παρ' Ευρωὶ ιθ Recte: Male quidam Eυρωτα:

quirit Metrum Epionicum; Aldus & alii

male νεσσι: Sic Jambelegus exit, quem sequentes Epodi non admittunt. St. Oρ χομενοιο τε πατρωαν αςουρανJ Adsentior illis, qui Asopodorum Herodoti patrem, Orchomenium suisse scribunt: Id enim πα φορο αρουραν confirmat aperte: Civis factus Thebis,

352쪽

IN ISTHMIA.

genuit Herodotum, qui sic Thebanus.

entur Editores Angli: ita PindaruS pro ναυαγ- reconditius & Pindarice. s8. Et ir

i Locus, quem non intelligunt Interpretes: Dicam tribus verbis: κατακειται est grosat, propos ita es, exposita es: Et verba verten- da, Si vero virtus in omni eo, quod quis

appetit, S omtibu/ simul S laboribus ex Fosita sit; ut comparari possit, si quis &

hos & illos adhibeat; oportet cente eum, qui virtutem sc invenerit sibique comparaverit , laudare &c. δαπαναις τε και ποmις est dandi casus, qui verbo αατακειται apponitur eo sensia, quo praemium dicitur κατακεισθαιαθλουντι: Sic nihil accommodatius aut planiuS. ssa. Κουφα ις ανδρι σοcpis J Alii δι- τις : quod ego nescio, an adeo rejiculum sit, piaesertim in Lingua Dorica: Videndum.

7 I. ος δ' αμφ' αεθλοις, η πολεμιζων,-Illud πολ ιιζων lambelegum ablegat longe, &Epionicum sibi requirit plane: Et sic εν - μει etiam in Epoda postrema. 73. Eυ ια- γορηθεις κερδες q-J Ita omnes pessime: Nam sic

353쪽

3 v NOTAR

xille Graecos, cras credam, non hodie: Non est dubitandum, quin legi debeat σε Πω παρο-

νον, quod patitur Syniae sim in syllaba secunda & tertia: Simile exemplum in Versu Menandreo; aliaque id genus extiterunt plura, in Libris etiam deperditis haud dubie: Si

πεtia&ς Od. Nemeor. praeced. retinere velis, exemplum ibi quoque aliud: Erunt, qui proiamω παιιενον scripturi sunt σεσιγαμων : sed illorum audaciam non sequar abjecta Syniχesi, & contemto omnium Librorum consensu, quos constanter exhibuisὰ σεσια παμενον, probat ipsa detractio literae, a nasutis Grammaticis facta: Supra in Olymp. Od. 13. U.

a barbatulis & verbum & alia adjuncta videntur audacissime mutata, ne syllabae paulo liberius discreparent: Inde enim interpolationes haud dubie violentae in Pindaro: Hic nihil, quod misellorum audaciam prΟ- vocabat : Verbo nolo, ne exemplo isto abutantur Critici inficeti: quorum seges est & fuit semper laeta. 92.

354쪽

IN ISTHMIA. 3 3

ετι και Πυθο- Θιν , &c. J Scribe ad mentem Metrici,

II ii & Πυθωθεν utrumque dicitur: συστολην respuit Metrum ita digestum . . 94. Α φωυ ερασιJ Illud etασι non magis pertinet ad Λλ νεου, quam ad Πυθωλν: χειρα Φραξα εξαςε τοις ερνεσι IIυθρνθεν , ολυμπιαίων τ' Aλφεου: It cohaerent verba.

invenit in Libris tuis,

Sic enim mensuram istam habemus, bonam& in I indaro obviam: Libri nostri variant,& nunc hanc, nunc illam, quae in hac Editione est, exhibent: Ea vero est a Schmidio

355쪽

qui Metricum non intelligens, pro antiqua 1um sit novam: Sic Colon primum est Trochaia cum Di metrum Acata lectum: Alterum, Anapaesticum Dimetrum Acatalectum cum Jambo in principio: Nos antiquam reducemus ubique.

&c. J Quid videturὶ Nonne calumniatores

sunt pessimi, qui optimo & generosissimo

Vati lordidam exprobrare audent, haecce legentes contra inimicos vitio isto inquinatos data opera haud dubie scriptat Pro ΓIω τοτ' hic etiam cum Dactylo quidam

stanter Non poterat ineptius: Nam ut nihil aliud dicam , Syntaxin perdidit, ut Metro succurreret, quod 1 anum & intemeratum est: Dicam verbo: Colon est Asyn- arte tum ex Anapaestico Di metro Brachycata lecto, &i Monometro Jambico: quod promiscue & Dijambum & Epitritum tertium admittit: Hic Epitritum tertium habemus; in duobus aliis oppositis habemus DGam-hum ; vel in secundo saltem: Nam tertium

356쪽

1N ISTHMIA. 3 f

ambiguum est: Nihil evidentius aut certius: Ne tangas igitur λειφθεις, & mutata distinctione scribe, Xγματα, ανυ , Os

Φρεις pendet a τ' Ωργειου, ipsaque Parcemia;&pessime illa divelluntur δὴ πιε τελεια. Pueri vident: Metricus Colon In δαρι- vocati Quale scilicet sibi confinxerat Pythior. Od. I. V. 6. & 3I. Ego ejusmodi Ρro diaca non probo; & monui ibi. I9. Eereri

trario pessime copulantur cum sequentibus: Distinguendum est τελιως post αεuta: Et haec xum Emphasi Thrasybulo dicit, cui non ignota erat Musa illa venalis, ut sic acrius adversarios & eorum sordes insectaretur: Nihil apertius, aut convenientius: Vide tamen , quid boni Interpretes, quorum memilaret pudetque: Mox novo plane spiritu ad rem accedit, & animo eXultante canit,

δ in &c: Et in his error est scripturie, quem olfacere possunt omnes, qui nares modo admovent propius paulo: Scribe, & scribe o

buit Neptunus Xenocratis Locus est elegans, & vere Pindaricus: αγνωτ est a. ia, non αγνωlι: Metricus Colon istud Πραξλλειον vocat; in quo pro tribus Dactylis sic sunt duo

357쪽

Dactyli eum Spondeo : Potest etiam ego Encomiologicum, neque id deterius. 3. Πεμω ἀναλισθοὐ σιλιναν J Ita Schmidius, ut in Trochaico haberet Anapaestum Anapaesto oppositum: Ride: Libri omnes ante

δ' Λπολλων &c. J Scribendum cum Me tricos

Schmidius, quem Editores sunt secuti: In aliis antea Nωμα & Nωμα: quae Metro Trochaico vim inferunt: Non aspernarer Nωμι, si scirem Graecos ita locutos: Quod nescio sane, & vix credo: Quid necesse, ad adeo incerta recurrere, ubi aliud certum se os- fert statim: Scribe, & scribe meo periculo,

νειμε παυσας-A res os est nim, ut ipsi pueri sciunt; &-νειμε ανιας longe syncerius, quam χειρα istae vel νωμs, πασας ανιας: Id sciunt etiam ipsi pueri: Per Nicomachum victoriam Athenis curru reportaverat

Anγνων, &c. J Scribe, ut in Libris suis scriptum vidit Metricus,

358쪽

IN ISTHMIA. 30

diis exponi potest, positum ablalute: Ho,. rarii Sis miscent hisperis quis ignorati

κωμων &c.J αγνωτες est ignarae, & αγνωτες κω- μων arcte cohaeret: Vide Benedictum , qui haec, & sequentia, ου γαt xαγος &C, recte explicat. 49. Eι τις ευδὸξων ες ανδρων Aγοι τιμας &c. J Scribe iterum cum Metris

μωJ Equos alere instituens eo, quo omnes Graeci solent, modo: Optimum est νομιζων, ut sciunt omnes, qui Graece sciunt: Αpage, apage Schmidii κομιζον. I. Και.

νανJ Λntiqua ταξεi hic etiam scribendum,

cum εμουσαις cohaereat: Non inepta est lectio; praeliat tamen ξενιαν ad αμφι τραπεζαν:ευ - ἀσυνδεlως, non displicet, sed ubi ad Praecedentia attendo, non deterius hic scribpsisset Poeta H ο-ποτε, cum copula: Auexcidit forte t os. αριlαν πιτε σι

359쪽

3 3 NOTAE

πατρωανθ Recte en τω de Thrasybulo, non

Huος Dores, ut testatur Etymologici M. Au.ctor: Frustra igitur hic verba perdunt Ιnterpretes 11 ιοε commune, ab ψος etiam d duco, non a Θuος praeposito η : Plur alibi .

Dactylo in loco tertio: Colon etiam potest esse Epichoriambicum Di metrum A catale

Sc.J τα δὲ pro σαίατα δι' similiter, eodem modo, Et distinguendum paulo plenius poli

στεψα ρυς: Nam καρυξε aliam constructionem

inducit , & non potest arcte cum praecedentibus copulari: id vident omnes: Locus est Paulo intricatior, & scribendum sere suspicor,

360쪽

IN ISTHMI A

fυξε Θηβαν Iπποδρομια κtατεων. Nunc Isthinmia vincens, antea Nemea vicerat Melissus ταήε, τονδε χσονον, nunc, hoc tempore: Verba & verborum structura commode satis indicant victoriarum & temporis successionem: Si legeretur, Hτορ' εν βασσαuem Ισθμου

εν &c, Nemea viciiset nunc post Isthmia, &Oda non ad hanc, sed ad Nemeorum classem pertineret: quod opportunum minus &Conveniens in Odarum, qui nunc obtinet,

trumque Mono metrum; sed Anapaesticum

νι δη χαgιλαε: Certo certius igitur legendum, Και μορβε Λαβδακιδαισι : Pueri Vident: μακροθε a scribis est, non ab ipso Poeta.

vites evasiste Melissi majores quadrigarum certaminibus, haec dicunt: Quo jure, ego non adsequor: Nisi fuerint, qui quadrigas pro aliis agitabant, eoque pecuniam

sibi

SEARCH

MENU NAVIGATION