Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae,
chapter 23

코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기,
23장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

aestas

여성 단수 주격

여름

obtinendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

percucurrerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 가로지르다, 달리다, 뛰다, 운영하다, 뛰어들다

insumpta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

pateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

inventus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

Britannia

여성 단수 탈격

브리타니아 섬, 영국

terminus

남성 단수 주격

경계, 테두리, 한계, 끝

namque

접속사

~때문에

Clota

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Bodotria

중성 단수 주격

diversi

중성 단수 속격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

aestibus

남성 복수 탈격

열, 온기

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

inmensum

중성 단수 대격

무한한, 끝없는, 경계가 없는, 영원한, 광대한, 광활한, 거대한, 매우 큰

revectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

나르다, 운반하다, 들다

angusto

중성 단수 탈격

좁은, 비좁은

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

dirimuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

firmabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnis

여성 단수 주격

모든

propior

여성 단수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

sinus

남성 단수 주격

구멍, 빈 공간, 틈

tenebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

summotis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

insulam

여성 단수 대격

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION