마태복음 7장 17-19절

단어 변화 중 최초의 격을 기계적으로 취하여 나타난 것입니다. '격'표시를 수정할 필요가 있습니다. 다른 것은 정확합니다. 

17 Sic omnis arbor bona fructus bonos facit, mala autem arbor fructus malos facit; 

이와 같이 좋은 나무는 모두 좋은 열매를 맺고 나쁜 나무는 나쁜 열매를 맺는다.

Sic

부사

그렇게, 그리

omnis

여성 단수 주격

모든

arbor

여성 단수 주격

나무

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

fructus

남성 단수 주격-> 복수대격

즐거움, 만족, 행복

bonos

남성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

mala

여성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

autem

접속사

그러나, 하지만

arbor

여성 단수 주격

나무

fructus

남성 단수 주격->  복수대격

 

 

즐거움, 만족, 행복

malos

남성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

 

 

 

18 non potest arbor bona fructus malos facere, neque arbor mala fructus bonos facere. 

좋은 나무가 나쁜 열매를 맺을 수 없고 나쁜 나무가 좋은 열매를 맺을 수 없다.

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

arbor

여성 단수 주격

나무

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

fructus

남성 단수 주격->  복수대격

즐거움, 만족, 행복

malos

남성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

neque

접속사

~또한 아니다

arbor

여성 단수 주격

나무

mala

여성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

fructus

남성 단수 주격->  복수대격

즐거움, 만족, 행복

bonos

남성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

 

 

19 Omnis arbor, quae non facit fructum bonum, exciditur et in ignem mittitur. 

좋은 열매를 맺지 않는 나무는 모두 잘려 불에 던져진다.

Omnis

여성 단수 주격

모든

arbor

여성 단수 주격

나무

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

exciditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

빗나가게 하다, 잠그다, 닫다, 비키다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배-> 대격 지배) ~에, ~안에, ~위에

*in 전치사가 움직임을 나타내므로 대격, 정지라면 탈격?

ignem

남성 단수 대격탈격

불, 화재

mittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

감사합니다. 

 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1623 라틴어 번역 확인 부탁드립니다. [2] 라틴공부 (2014.12.02) 라틴공부 2014.12.02 574
1622 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] 왕초보 (2016.02.22) 왕초보 2016.02.22 572
1621 맘에드는 글귀가 있어 작문 질문 드립니다 [1] never (2016.12.02) never 2016.12.02 567
1620 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅠㅠ 아우구스투스 명언입니다ㅜ [2] ㅎㅎㅎㅎ (2018.05.06) ㅎㅎㅎㅎ 2018.05.06 562
1619 번역 부탁드립니다 [1] 궁금합니다 (2018.12.18) 궁금합니다 2018.12.18 556
1618 라틴어로 해석좀부탁드릴게요:) 부부 (2014.09.29) 부부 2014.09.29 553
1617 어머니를 위한 라틴어 문구 추천 해주실 수 있을까요? [1] 여비얌 (2017.12.10) 여비얌 2017.12.10 548
1616 sedes, is , f 자리....복수 gen, 의 sedum이 아닙니까...? [1] proles (2018.01.11) proles 2018.01.11 546
1615 라틴어에서 가족관계의 서술 [2] disptm10 (2015.08.28) disptm10 2015.08.28 542
1614 인간에게! 저주를! [1] ㅇㅇ (2018.08.30) ㅇㅇ 2018.08.30 541
1613 이 문구좀 라틴어로 바꿔주세요 [1] 정한울 (2015.03.14) 정한울 2015.03.14 536
1612 안녕하세요. 사전 앱에 대해 문의 드립니다. [1] POTUS Donald Trump (2018.08.20) POTUS Donald Trump 2018.08.20 533
1611 문의합니다 [1] 아리 (2020.11.22) 아리 2020.11.22 526
1610 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] ann2017 (2016.06.06) ann2017 2016.06.06 526
1609 라틴어 작문 [2] ㅎㅇ (2020.03.10) ㅎㅇ 2020.03.10 525
1608 번역 부탁드릴게요! [1] 레터링 (2017.10.26) 레터링 2017.10.26 520
1607 라틴어 번역 관련 질문 올립니다. [2] Ut amem et foveam (2016.01.30) Ut amem et foveam 2016.01.30 520
1606 라틴어 번역 부탁드려고 될까요..?ㅠ [1] 다신 (2018.11.17) 다신 2018.11.17 516
1605 박사님들 이문구좀 라틴어로 바꿀수 있을까여?? [2] rosemary (2015.06.26) rosemary 2015.06.26 514
1604 안녕하세요 성경구절에 대해 질문드립니다^^ [2] 로밍 (2019.05.07) 로밍 2019.05.07 511

SEARCH

MENU NAVIGATION