라틴어-한국어 사전 검색

sīc

부사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sīc

어원: for the old sīce; sī (locat. of pron. stem sa-)+ -ce(an enclitic particle, with demonstrative force appended to many pronom)

  1. 그렇게, 그리
  2. 아직, 그럼에도
  1. thus, so, just like that
  2. yet

예문

  • Et sic facies eam: trecentorum cubitorum erit longitudo arcae, quinquaginta cubitorum latitudo et triginta cubitorum altitudo illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:15)

    너는 그것을 이렇게 만들어라. 방주의 길이는 삼백 암마, 너비는 쉰 암마, 높이는 서른 암마이다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:15)

  • Fecit ergo Noe omnia, quae praeceperat illi Deus; sic fecit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:22)

    노아는 그대로 하였다. 하느님께서 그에게 명령하신 대로 다 하였다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:22)

  • Eduxitque eum foras et ait illi: "Suspice caelum et numera stellas, si potes". Et dixit ei: "Sic erit semen tuum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:5)

    그러고는 그를 밖으로 데리고 나가서 말씀하셨다. “하늘을 쳐다보아라. 네가 셀 수 있거든 저 별들을 세어 보아라.” 그에게 또 말씀하셨다. “너의 후손이 저렇게 많아질 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 15장 15:5)

  • et locutus est ad Ephron, audiente populo terrae: "Quaeso, ut audias me. Dabo pecuniam pro agro; suscipe eam, et sic sepeliam mortuum meum in eo". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 23 23:13)

    그곳 주민들이 듣는 데에서 에프론에게 말하였다. “제발 그대가 나의 말을 들어 주기를 바랍니다. 밭 값을 드릴 터이니 받아 주십시오. 그래야 죽은 내 아내를 거기에 안장할 수 있겠습니다.” (불가타 성경, 창세기, 23장 23:13)

  • Sed collidebantur in utero eius parvuli. Quae ait: "Si sic est, cur mihi?". Perrexitque, ut consuleret Dominum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:22)

    그런데 아기들이 속에서 서로 부딪쳐 대자, 레베카는 “어째서 나에게 이런 일이 일어나는가?” 하면서, 주님께 문의하러 갔다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:22)

유의어

  1. 그렇게

    • sīcut (~처럼, ~같이)
    • ceu (~처럼, ~같이)
    • velut (~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치)
    • aequē (동일하게, ~와 같이)
    • aequiter (평등하게, 같게, 같은 방식으로)
    • sīcinē (그래서, 그렇게, 그리)
    • ita (그래서)
  2. 아직

관련어

  • ita (그렇게)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1651%

SEARCH

MENU NAVIGATION