장음표시 사용
2022.10.01 22:18
마태복음 7장 17-19절
단어 변화 중 최초의 격을 기계적으로 취하여 나타난 것입니다. '격'표시를 수정할 필요가 있습니다. 다른 것은 정확합니다.
17 Sic omnis arbor bona fructus bonos facit, mala autem arbor fructus malos facit;
이와 같이 좋은 나무는 모두 좋은 열매를 맺고 나쁜 나무는 나쁜 열매를 맺는다.
18 non potest arbor bona fructus malos facere, neque arbor mala fructus bonos facere.
좋은 나무가 나쁜 열매를 맺을 수 없고 나쁜 나무가 좋은 열매를 맺을 수 없다.
19 Omnis arbor, quae non facit fructum bonum, exciditur et in ignem mittitur.
좋은 열매를 맺지 않는 나무는 모두 잘려 불에 던져진다.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1683 | 라틴어의 강세에 대해 여쭈어 봐도 될까요? [6] (2015.06.29) | Alumnus7 | 2015.06.29 | 1598 |
1682 | 라틴어와 고전그리스어(헬라어)로 씌여진 고전 원문을 어디서 구하는건가요? [1] (2015.06.30) | 라틴어사랑 | 2015.06.30 | 1051 |
1681 | '~에게 있어서'를 라틴어로 어떻게 번역해야할까요? [4] (2015.07.13) | Somnium | 2015.07.13 | 172 |
1680 | 복수형만 있는 명사 간단한 질문 [3] (2015.08.09) | Alumnus7 | 2015.08.09 | 289 |
1679 | 라틴어같은데, 해석 부탁드립니다. [2] (2015.08.13) | somnium | 2015.08.13 | 343 |
1678 | 고생이 많으십니다 ^ . ^ [1] (2015.08.18) | 갈사람 | 2015.08.18 | 242 |
1677 | 라틴어 번역 질문입니다~ [1] (2015.08.26) | yuna | 2015.08.26 | 181 |
1676 | 미완료 시제과 (단순)과거 시제에 관해 [2] (2015.08.28) | disptm10 | 2015.08.28 | 438 |
1675 | 라틴어에서 가족관계의 서술 [2] (2015.08.28) | disptm10 | 2015.08.28 | 542 |
1674 | V에 대한 질문 [4] (2015.09.15) | Alumnus7 | 2015.09.15 | 200 |
1673 | 여격의 목적어 용법과 대격의 목적어 용법 [1] (2015.09.22) | pusthwan | 2015.09.22 | 457 |
1672 | 라틴어 문장 번역 좀 해주실 수 있나요 ㅠㅠㅠㅠ [1] (2015.09.24) | 꿀땡잉잉 | 2015.09.24 | 166 |
1671 | 라틴어 장단음에 관해 여쭤보고 싶어요^^ [1] (2015.09.27) | 콩잎 | 2015.09.27 | 260 |
1670 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 80 |
1669 | 문장 2개만 검토 가능할까요? [2] (2015.10.16) | Alumnus7 | 2015.10.16 | 87 |
1668 | 라틴어에서의 '~라고 ~한다.'에 대한 질문 [6] (2015.10.18) | Alumnus7 | 2015.10.18 | 254 |
1667 | 번역 질문 여쭤봅니다 'ㅡ' [3] (2015.10.19) | SENZ | 2015.10.19 | 2907 |
1666 | 에라스무스의 라틴어대한 도움을 얻고자 메일을 드립니다. [2] (2015.10.22) | 권동우 | 2015.10.22 | 124 |
1665 | 라틴어 명사변화 검토 요청 [1] (2015.10.23) | 송진욱 | 2015.10.23 | 167 |
1664 | 라틴어 잘하는 고수분들 이 문장 변역좀 부탁드립니다~!! [1] (2015.10.25) | 테레키 | 2015.10.25 | 357 |
오류 제보 감사드립니다. 해당 오류들은 수정되었습니다!