고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: Helvētius, Helvētia, Helvētium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | Helvētius 헬베티아의 (이)가 | Helvētiī 헬베티아의 (이)들이 | Helvētia 헬베티아의 (이)가 | Helvētiae 헬베티아의 (이)들이 | Helvētium 헬베티아의 (것)가 | Helvētia 헬베티아의 (것)들이 |
속격 | Helvētiī 헬베티아의 (이)의 | Helvētiōrum 헬베티아의 (이)들의 | Helvētiae 헬베티아의 (이)의 | Helvētiārum 헬베티아의 (이)들의 | Helvētiī 헬베티아의 (것)의 | Helvētiōrum 헬베티아의 (것)들의 |
여격 | Helvētiō 헬베티아의 (이)에게 | Helvētiīs 헬베티아의 (이)들에게 | Helvētiae 헬베티아의 (이)에게 | Helvētiīs 헬베티아의 (이)들에게 | Helvētiō 헬베티아의 (것)에게 | Helvētiīs 헬베티아의 (것)들에게 |
대격 | Helvētium 헬베티아의 (이)를 | Helvētiōs 헬베티아의 (이)들을 | Helvētiam 헬베티아의 (이)를 | Helvētiās 헬베티아의 (이)들을 | Helvētium 헬베티아의 (것)를 | Helvētia 헬베티아의 (것)들을 |
탈격 | Helvētiō 헬베티아의 (이)로 | Helvētiīs 헬베티아의 (이)들로 | Helvētiā 헬베티아의 (이)로 | Helvētiīs 헬베티아의 (이)들로 | Helvētiō 헬베티아의 (것)로 | Helvētiīs 헬베티아의 (것)들로 |
호격 | Helvētie 헬베티아의 (이)야 | Helvētiī 헬베티아의 (이)들아 | Helvētia 헬베티아의 (이)야 | Helvētiae 헬베티아의 (이)들아 | Helvētium 헬베티아의 (것)야 | Helvētia 헬베티아의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | Helvētius 헬베티아의 (이)가 | Helvētiior 더 헬베티아의 (이)가 | Helvētiissimus 가장 헬베티아의 (이)가 |
부사 | Helvētiē | Helvētiius | Helvētiissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Is ita cum Caesare egit: si pacem populus Romanus cum Helvetiis faceret, in eam partem ituros atque ibi futuros Helvetios ubi eos Caesar constituisset atque esse voluisset; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XIII 13:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 13장 13:3)
Divico respondit: ita Helvetios a maioribus suis institutos esse uti obsides accipere, non dare, consuerint; eius rei populum Romanum esse testem. Hoc responso dato discessit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XIV 14:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 14장 14:7)
Si quid accidat Romanis, summam in spem per Helvetios regni obtinendi venire; imperio populi Romani non modo de regno, sed etiam de ea quam habeat gratia desperare. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XVIII 18:9)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 18장 18:9)
Caesar ad Lingonas litteras nuntiosque misit, ne eos frumento neve alia re iuvarent: qui si iuvissent, se eodem loco quo Helvetios habiturum. Ipse triduo intermisso cum omnibus copiis eos sequi coepit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXVI 26:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 26장 26:6)
Id hoc facilius iis persuasit, quod undique loci natura Helvetii continentur: una ex parte flumine Rheno latissimo atque altissimo, qui agrum Helvetium a Germanis dividit; altera ex parte monte Iura altissimo, qui est inter Sequanos et Helvetios; tertia lacu Lemanno et flumine Rhodano, qui provinciam nostram ab Helvetiis dividit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, II 2:3)
그 얘기는 그들을 쉽게 설득했다. 그들은 헬베티아 지역의 자연에 의해 모든 면에서 제한을 당하고 있었기 때문이다: 한쪽은 헬베티아의 밭을 게르만으로부터 나누는, 가장 넓고 가장 깊은 라인 강 너머고, 다른 하나는 세콰니 인들과 헬베티아 인들 사이에 있는 가장 높은 쥐라 산이고, 세번째는 우리 지역을 헬베티아 인들로부터 가르는 Lemannus호수와 Rhodanus강이다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 2장 2:3)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용