라틴어-한국어 사전 검색

absconditissimō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (absconditus의 최상급 남성 단수 여격형) 가장 비밀의 (이)에게

    형태분석: abscondit(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (absconditus의 최상급 남성 단수 탈격형) 가장 비밀의 (이)로

    형태분석: abscondit(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (absconditus의 최상급 중성 단수 여격형) 가장 비밀의 (것)에게

    형태분석: abscondit(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (absconditus의 최상급 중성 단수 탈격형) 가장 비밀의 (것)로

    형태분석: abscondit(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

absconditus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: absconditus, abscondita, absconditum

어원: abscondō(숨기다, 감추다)의 분사형

  1. 비밀의, 은밀한, 감춰진
  1. secret, covert

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 absconditissimus

가장 비밀의 (이)가

absconditissimī

가장 비밀의 (이)들이

absconditissima

가장 비밀의 (이)가

absconditissimae

가장 비밀의 (이)들이

absconditissimum

가장 비밀의 (것)가

absconditissima

가장 비밀의 (것)들이

속격 absconditissimī

가장 비밀의 (이)의

absconditissimōrum

가장 비밀의 (이)들의

absconditissimae

가장 비밀의 (이)의

absconditissimārum

가장 비밀의 (이)들의

absconditissimī

가장 비밀의 (것)의

absconditissimōrum

가장 비밀의 (것)들의

여격 absconditissimō

가장 비밀의 (이)에게

absconditissimīs

가장 비밀의 (이)들에게

absconditissimae

가장 비밀의 (이)에게

absconditissimīs

가장 비밀의 (이)들에게

absconditissimō

가장 비밀의 (것)에게

absconditissimīs

가장 비밀의 (것)들에게

대격 absconditissimum

가장 비밀의 (이)를

absconditissimōs

가장 비밀의 (이)들을

absconditissimam

가장 비밀의 (이)를

absconditissimās

가장 비밀의 (이)들을

absconditissimum

가장 비밀의 (것)를

absconditissima

가장 비밀의 (것)들을

탈격 absconditissimō

가장 비밀의 (이)로

absconditissimīs

가장 비밀의 (이)들로

absconditissimā

가장 비밀의 (이)로

absconditissimīs

가장 비밀의 (이)들로

absconditissimō

가장 비밀의 (것)로

absconditissimīs

가장 비밀의 (것)들로

호격 absconditissime

가장 비밀의 (이)야

absconditissimī

가장 비밀의 (이)들아

absconditissima

가장 비밀의 (이)야

absconditissimae

가장 비밀의 (이)들아

absconditissimum

가장 비밀의 (것)야

absconditissima

가장 비밀의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 absconditus

비밀의 (이)가

absconditior

더 비밀의 (이)가

absconditissimus

가장 비밀의 (이)가

부사 absconditē

absconditius

absconditissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et etiam Maspha (id est Specula), quia dixit: " Speculetur Dominus inter me et te, quando absconditi erimus ab invicem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:49)

    그곳은 또 미츠파라고도 하는데, 그것은 그가 이렇게 말하였기 때문이다. “우리가 서로 볼 수 없는 동안 주님께서 우리를 살피시기를 바라네. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:49)

  • Quod si omnis coetus Israel ignoraverit, et res abscondita fuerit ab oculis congregationis, feceritque quod contra mandatum Domini est et deliquerit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:13)

    ‘이스라엘의 온 공동체가 실수로 잘못을 저지르고, 모두 그 사실을 알아차리지 못하더라도, 주님이 하지 말라고 명령한 것을 하나라도 하여 죄인이 되었으면, (불가타 성경, 레위기, 4장 4:13)

  • vel si anima tetigerit aliquid immundum, sive cadaver bestiae sit aut iumenti vel reptilis, et absconditum fuerit ab eo, ipse immundus et reus erit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:2)

    누가 부정한 들짐승의 주검이나 부정한 집짐승의 주검, 또는 부정한 길짐승의 주검같이 어떤 것이든 부정한 것에 몸이 닿아, 그것을 알지 못하였을지라도 부정하게 되어 죄인이 되었을 경우, (불가타 성경, 레위기, 5장 5:2)

  • aut si tetigerit quidquam de immunditia hominis iuxta omnem impuritatem, qua pollui solet, absconditumque fuerit ab eo, sed ipse cognoverit postea, subiacebit delicto; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:3)

    또는 사람 몸에 있는 부정한 것, 곧 그것이 무엇이든 그를 부정하게 하는 것에 몸이 닿고서도 그것을 알지 못하다가, 그 사실을 깨달아 죄인이 되었을 경우, (불가타 성경, 레위기, 5장 5:3)

  • aut si anima temere iuraverit et protulerit labiis suis, ut vel male quid faceret vel bene iuxta omnia, quae homines temere iurant, absconditumque fuerit ab eo, sed ipse postea intellexerit, delicto subiacebit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:4)

    또는 누가, 사람들이 생각 없이 맹세하며 말할 수 있는 그 무엇에 대해서건, 생각 없이 입을 놀려 좋은 뜻으로든 나쁜 뜻으로든 맹세를 하고서도 그것을 알지 못하다가, 그 사실을 깨닫게 되어 그런 맹세 때문에 죄인이 되었을 경우, (불가타 성경, 레위기, 5장 5:4)

유의어

  1. 비밀의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION