라틴어-한국어 사전 검색

lateō

2변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lateō, latēre, latuī

어원: LAT-

  1. 숨다, 잠복하다, 잠행하다
  2. 안전하게 숨다
  3. 시야로부터 벗어나다
  4. 은거하다
  5. 알려지지 않은채로 남다
  6. 불명확하다
  1. I am concealed or in hiding, lurk, skulk.
  2. I am hidden and in safety.
  3. I keep out of sight.
  4. I live in concealment; live retired.
  5. I escape notice, remain unknown.
  6. I am obscure or unknown, lie hidden.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lateō

(나는) 숨는다

latēs

(너는) 숨는다

latet

(그는) 숨는다

복수 latēmus

(우리는) 숨는다

latētis

(너희는) 숨는다

latent

(그들은) 숨는다

과거단수 latēbam

(나는) 숨고 있었다

latēbās

(너는) 숨고 있었다

latēbat

(그는) 숨고 있었다

복수 latēbāmus

(우리는) 숨고 있었다

latēbātis

(너희는) 숨고 있었다

latēbant

(그들은) 숨고 있었다

미래단수 latēbō

(나는) 숨겠다

latēbis

(너는) 숨겠다

latēbit

(그는) 숨겠다

복수 latēbimus

(우리는) 숨겠다

latēbitis

(너희는) 숨겠다

latēbunt

(그들은) 숨겠다

완료단수 latuī

(나는) 숨었다

latuistī

(너는) 숨었다

latuit

(그는) 숨었다

복수 latuimus

(우리는) 숨었다

latuistis

(너희는) 숨었다

latuērunt, latuēre

(그들은) 숨었다

과거완료단수 latueram

(나는) 숨었었다

latuerās

(너는) 숨었었다

latuerat

(그는) 숨었었다

복수 latuerāmus

(우리는) 숨었었다

latuerātis

(너희는) 숨었었다

latuerant

(그들은) 숨었었다

미래완료단수 latuerō

(나는) 숨었겠다

latueris

(너는) 숨었겠다

latuerit

(그는) 숨었겠다

복수 latuerimus

(우리는) 숨었겠다

latueritis

(너희는) 숨었겠다

latuerint

(그들은) 숨었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lateor

(나는) 숨긴다

latēris, latēre

(너는) 숨긴다

latētur

(그는) 숨긴다

복수 latēmur

(우리는) 숨긴다

latēminī

(너희는) 숨긴다

latentur

(그들은) 숨긴다

과거단수 latēbar

(나는) 숨기고 있었다

latēbāris, latēbāre

(너는) 숨기고 있었다

latēbātur

(그는) 숨기고 있었다

복수 latēbāmur

(우리는) 숨기고 있었다

latēbāminī

(너희는) 숨기고 있었다

latēbantur

(그들은) 숨기고 있었다

미래단수 latēbor

(나는) 숨기겠다

latēberis, latēbere

(너는) 숨기겠다

latēbitur

(그는) 숨기겠다

복수 latēbimur

(우리는) 숨기겠다

latēbiminī

(너희는) 숨기겠다

latēbuntur

(그들은) 숨기겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lateam

(나는) 숨자

lateās

(너는) 숨자

lateat

(그는) 숨자

복수 lateāmus

(우리는) 숨자

lateātis

(너희는) 숨자

lateant

(그들은) 숨자

과거단수 latērem

(나는) 숨고 있었다

latērēs

(너는) 숨고 있었다

latēret

(그는) 숨고 있었다

복수 latērēmus

(우리는) 숨고 있었다

latērētis

(너희는) 숨고 있었다

latērent

(그들은) 숨고 있었다

완료단수 latuerim

(나는) 숨었다

latuerīs

(너는) 숨었다

latuerit

(그는) 숨었다

복수 latuerīmus

(우리는) 숨었다

latuerītis

(너희는) 숨었다

latuerint

(그들은) 숨었다

과거완료단수 latuissem

(나는) 숨었었다

latuissēs

(너는) 숨었었다

latuisset

(그는) 숨었었다

복수 latuissēmus

(우리는) 숨었었다

latuissētis

(너희는) 숨었었다

latuissent

(그들은) 숨었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 latear

(나는) 숨기자

lateāris, lateāre

(너는) 숨기자

lateātur

(그는) 숨기자

복수 lateāmur

(우리는) 숨기자

lateāminī

(너희는) 숨기자

lateantur

(그들은) 숨기자

과거단수 latērer

(나는) 숨기고 있었다

latērēris, latērēre

(너는) 숨기고 있었다

latērētur

(그는) 숨기고 있었다

복수 latērēmur

(우리는) 숨기고 있었다

latērēminī

(너희는) 숨기고 있었다

latērentur

(그들은) 숨기고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 latē

(너는) 숨어라

복수 latēte

(너희는) 숨어라

미래단수 latētō

(네가) 숨게 해라

latētō

(그가) 숨게 해라

복수 latētōte

(너희가) 숨게 해라

latentō

(그들이) 숨게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 latēre

(너는) 숨겨라

복수 latēminī

(너희는) 숨겨라

미래단수 latētor

(네가) 숨기게 해라

latētor

(그가) 숨기게 해라

복수 latentor

(그들이) 숨기게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 latēre

숨음

latuisse

숨었음

수동태 latērī

숨김

분사

현재완료미래
능동태 latēns

숨는

수동태 latendus

숨길

예문

  • Cumque habitaret in illa regione, abiit Ruben et dormivit cum Bilha concubina patris sui; quod illum minime latuit. Erant autem filii Iacob duodecim. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 35 35:22)

    이스라엘이 그 땅에서 살고 있을 때, 르우벤이 자기 아버지의 소실 빌하에게 가서 그와 동침하였다. 이스라엘이 이를 듣고 알게 되었다. 야곱의 아들은 열둘이다. (불가타 성경, 창세기, 35장 35:22)

  • Si latet fur, dominus domus applicabitur ad Deum et iurabit quod non extenderit manum in rem proximi sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:7)

    그러나 도둑이 잡히지 않으면, 그 집 주인이 이웃의 물품에 손을 대지 않았는지 밝히러 하느님께 나아가야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:7)

  • dormierit cum altero viro, et hoc maritus deprehendere non quiverit, sed latet quod impuram se reddiderit et testibus argui non potest, quia non est inventa in stupro, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:13)

    다른 남자와 동침하였는데, 그 여자가 제 몸을 더럽힌 사실이 남편 눈에 드러나지 않고 감추어진 채, 증인도 없고 현장에서 붙들리지도 않았을 경우, (불가타 성경, 민수기, 5장 5:13)

  • Necdum obdormierant qui latebant, et ecce mulier ascendit ad eos et ait: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 2 2:8)

    정탐꾼들이 자리에 눕기 전에, 라합은 옥상에 있는 그들에게 올라갔다. (불가타 성경, 여호수아기, 2장 2:8)

  • Dixitque ad eos: " Ad montana pergite, ne forte occurrant vobis persecutores, ibique latete diebus tribus, donec redeant; et postea ibitis per viam vestram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 2 2:16)

    그러면서 라합은 그들에게 말하였다. “당신들을 뒤쫓는 자들과 마주치지 않도록 산 쪽으로 가십시오. 그리고 뒤쫓는 자들이 돌아올 때까지 사흘 동안 숨어 계십시오. 그런 다음에 갈 길을 가십시오.” (불가타 성경, 여호수아기, 2장 2:16)

유의어

  1. 숨다

  2. 안전하게 숨다

  3. 알려지지 않은채로 남다

    • fallō (알려지지 않은채로 남다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0145%

SEARCH

MENU NAVIGATION