고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: annūntiō, annūntiāre, annūntiāvī, annūntiātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | annūntiō (나는) adnūntiō는다 |
annūntiās (너는) adnūntiō는다 |
annūntiat (그는) adnūntiō는다 |
복수 | annūntiāmus (우리는) adnūntiō는다 |
annūntiātis (너희는) adnūntiō는다 |
annūntiant (그들은) adnūntiō는다 |
|
과거 | 단수 | annūntiābam (나는) adnūntiō고 있었다 |
annūntiābās (너는) adnūntiō고 있었다 |
annūntiābat (그는) adnūntiō고 있었다 |
복수 | annūntiābāmus (우리는) adnūntiō고 있었다 |
annūntiābātis (너희는) adnūntiō고 있었다 |
annūntiābant (그들은) adnūntiō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | annūntiābō (나는) adnūntiō겠다 |
annūntiābis (너는) adnūntiō겠다 |
annūntiābit (그는) adnūntiō겠다 |
복수 | annūntiābimus (우리는) adnūntiō겠다 |
annūntiābitis (너희는) adnūntiō겠다 |
annūntiābunt (그들은) adnūntiō겠다 |
|
완료 | 단수 | annūntiāvī (나는) adnūntiō었다 |
annūntiāvistī (너는) adnūntiō었다 |
annūntiāvit (그는) adnūntiō었다 |
복수 | annūntiāvimus (우리는) adnūntiō었다 |
annūntiāvistis (너희는) adnūntiō었다 |
annūntiāvērunt, annūntiāvēre (그들은) adnūntiō었다 |
|
과거완료 | 단수 | annūntiāveram (나는) adnūntiō었었다 |
annūntiāverās (너는) adnūntiō었었다 |
annūntiāverat (그는) adnūntiō었었다 |
복수 | annūntiāverāmus (우리는) adnūntiō었었다 |
annūntiāverātis (너희는) adnūntiō었었다 |
annūntiāverant (그들은) adnūntiō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | annūntiāverō (나는) adnūntiō었겠다 |
annūntiāveris (너는) adnūntiō었겠다 |
annūntiāverit (그는) adnūntiō었겠다 |
복수 | annūntiāverimus (우리는) adnūntiō었겠다 |
annūntiāveritis (너희는) adnūntiō었겠다 |
annūntiāverint (그들은) adnūntiō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | annūntior (나는) adnūntiō어진다 |
annūntiāris, annūntiāre (너는) adnūntiō어진다 |
annūntiātur (그는) adnūntiō어진다 |
복수 | annūntiāmur (우리는) adnūntiō어진다 |
annūntiāminī (너희는) adnūntiō어진다 |
annūntiantur (그들은) adnūntiō어진다 |
|
과거 | 단수 | annūntiābar (나는) adnūntiō어지고 있었다 |
annūntiābāris, annūntiābāre (너는) adnūntiō어지고 있었다 |
annūntiābātur (그는) adnūntiō어지고 있었다 |
복수 | annūntiābāmur (우리는) adnūntiō어지고 있었다 |
annūntiābāminī (너희는) adnūntiō어지고 있었다 |
annūntiābantur (그들은) adnūntiō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | annūntiābor (나는) adnūntiō어지겠다 |
annūntiāberis, annūntiābere (너는) adnūntiō어지겠다 |
annūntiābitur (그는) adnūntiō어지겠다 |
복수 | annūntiābimur (우리는) adnūntiō어지겠다 |
annūntiābiminī (너희는) adnūntiō어지겠다 |
annūntiābuntur (그들은) adnūntiō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | annūntiātus sum (나는) adnūntiō어졌다 |
annūntiātus es (너는) adnūntiō어졌다 |
annūntiātus est (그는) adnūntiō어졌다 |
복수 | annūntiātī sumus (우리는) adnūntiō어졌다 |
annūntiātī estis (너희는) adnūntiō어졌다 |
annūntiātī sunt (그들은) adnūntiō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | annūntiātus eram (나는) adnūntiō어졌었다 |
annūntiātus erās (너는) adnūntiō어졌었다 |
annūntiātus erat (그는) adnūntiō어졌었다 |
복수 | annūntiātī erāmus (우리는) adnūntiō어졌었다 |
annūntiātī erātis (너희는) adnūntiō어졌었다 |
annūntiātī erant (그들은) adnūntiō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | annūntiātus erō (나는) adnūntiō어졌겠다 |
annūntiātus eris (너는) adnūntiō어졌겠다 |
annūntiātus erit (그는) adnūntiō어졌겠다 |
복수 | annūntiātī erimus (우리는) adnūntiō어졌겠다 |
annūntiātī eritis (너희는) adnūntiō어졌겠다 |
annūntiātī erunt (그들은) adnūntiō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | annūntiem (나는) adnūntiō자 |
annūntiēs (너는) adnūntiō자 |
annūntiet (그는) adnūntiō자 |
복수 | annūntiēmus (우리는) adnūntiō자 |
annūntiētis (너희는) adnūntiō자 |
annūntient (그들은) adnūntiō자 |
|
과거 | 단수 | annūntiārem (나는) adnūntiō고 있었다 |
annūntiārēs (너는) adnūntiō고 있었다 |
annūntiāret (그는) adnūntiō고 있었다 |
복수 | annūntiārēmus (우리는) adnūntiō고 있었다 |
annūntiārētis (너희는) adnūntiō고 있었다 |
annūntiārent (그들은) adnūntiō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | annūntiāverim (나는) adnūntiō었다 |
annūntiāverīs (너는) adnūntiō었다 |
annūntiāverit (그는) adnūntiō었다 |
복수 | annūntiāverīmus (우리는) adnūntiō었다 |
annūntiāverītis (너희는) adnūntiō었다 |
annūntiāverint (그들은) adnūntiō었다 |
|
과거완료 | 단수 | annūntiāvissem (나는) adnūntiō었었다 |
annūntiāvissēs (너는) adnūntiō었었다 |
annūntiāvisset (그는) adnūntiō었었다 |
복수 | annūntiāvissēmus (우리는) adnūntiō었었다 |
annūntiāvissētis (너희는) adnūntiō었었다 |
annūntiāvissent (그들은) adnūntiō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | annūntier (나는) adnūntiō어지자 |
annūntiēris, annūntiēre (너는) adnūntiō어지자 |
annūntiētur (그는) adnūntiō어지자 |
복수 | annūntiēmur (우리는) adnūntiō어지자 |
annūntiēminī (너희는) adnūntiō어지자 |
annūntientur (그들은) adnūntiō어지자 |
|
과거 | 단수 | annūntiārer (나는) adnūntiō어지고 있었다 |
annūntiārēris, annūntiārēre (너는) adnūntiō어지고 있었다 |
annūntiārētur (그는) adnūntiō어지고 있었다 |
복수 | annūntiārēmur (우리는) adnūntiō어지고 있었다 |
annūntiārēminī (너희는) adnūntiō어지고 있었다 |
annūntiārentur (그들은) adnūntiō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | annūntiātus sim (나는) adnūntiō어졌다 |
annūntiātus sīs (너는) adnūntiō어졌다 |
annūntiātus sit (그는) adnūntiō어졌다 |
복수 | annūntiātī sīmus (우리는) adnūntiō어졌다 |
annūntiātī sītis (너희는) adnūntiō어졌다 |
annūntiātī sint (그들은) adnūntiō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | annūntiātus essem (나는) adnūntiō어졌었다 |
annūntiātus essēs (너는) adnūntiō어졌었다 |
annūntiātus esset (그는) adnūntiō어졌었다 |
복수 | annūntiātī essēmus (우리는) adnūntiō어졌었다 |
annūntiātī essētis (너희는) adnūntiō어졌었다 |
annūntiātī essent (그들은) adnūntiō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | annūntiā (너는) adnūntiō어라 |
||
복수 | annūntiāte (너희는) adnūntiō어라 |
|||
미래 | 단수 | annūntiātō (네가) adnūntiō게 해라 |
annūntiātō (그가) adnūntiō게 해라 |
|
복수 | annūntiātōte (너희가) adnūntiō게 해라 |
annūntiantō (그들이) adnūntiō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | annūntiāre (너는) adnūntiō어져라 |
||
복수 | annūntiāminī (너희는) adnūntiō어져라 |
|||
미래 | 단수 | annūntiātor (네가) adnūntiō어지게 해라 |
annūntiātor (그가) adnūntiō어지게 해라 |
|
복수 | annūntiantor (그들이) adnūntiō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | annūntiāre adnūntiō음 |
annūntiāvisse adnūntiō었음 |
annūntiātūrus esse adnūntiō겠음 |
수동태 | annūntiārī adnūntiō어짐 |
annūntiātus esse adnūntiō어졌음 |
annūntiātum īrī adnūntiō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | annūntiāns adnūntiō는 |
annūntiātūrus adnūntiō을 |
|
수동태 | annūntiātus adnūntiō어진 |
annūntiandus adnūntiō어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | annūntiātum adnūntiō기 위해 |
annūntiātū adnūntiō기에 |
Et usque in senectam et senium Deus, ne derelinquas me donec annuntiem brachium tuum generationi omni, quae ventura est Potentia tua (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 71 71:18)
늙어 백발이 될 때까지 하느님, 저를 버리지 마소서. 제가 당신 팔의 능력을, 당신의 위력을 앞으로 올 모든 세대에 전할 때까지. (불가타 성경, 시편, 71장 71:18)
Vos autem genus electum, regale sacerdotium, gens sancta, populus in acquisitionem, ut virtutes annuntietis eius, qui de tenebris vos vocavit in admirabile lumen suum: (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I Petri, 2 2:9)
그러나 여러분은 “선택된 겨레고 임금의 사제단이며 거룩한 민족이고 그분의 소유가 된 백성입니다. 그러므로 여러분은” 여러분을 어둠에서 불러내어 당신의 놀라운 빛 속으로 이끌어 주신 분의 “위업을 선포하게 되었습니다.” (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 2장 2:9)
et ex diebus, quibus dedi iudices populo meo Israel et humiliavi universos inimicos tuos. Annuntio ergo tibi quod aedificaturus sit domum tibi Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 17 17:10)
곧 내가 나의 백성 이스라엘에게 판관을 임명하던 때와는 달리, 너의 모든 원수를 굴복시키겠다. 더 나아가 주님이 너에게 한 집안을 일으켜 줄 것을 선언한다. (불가타 성경, 역대기 상권, 17장 17:10)
Quae prima fuerunt, ecce venerunt; nova quoque ego annuntio: antequam oriantur, audita vobis faciam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 42 42:9)
보라, 예전에 알려 준 일들은 이루어졌고 새로 일어날 일들은 이제 내가 알려 준다. 싹이 트기도 전에 내가 너희에게 들려준다.” (불가타 성경, 이사야서, 42장 42:9)
Ephraim vastabitur in die correptionis; in tribubus Israel annuntio rem certam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 5 5:9)
(불가타 성경, 호세아서, 5장 5:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용