- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

adnūntiō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [눈:툐:] 교회 발음: [눈:오:]

기본형: adnūntiō, adnūntiāre, adnūntiāvī, adnūntiātum

  1. 알리다, 알게 하다, 보고하다, 선언하다
  1. I announce, make known, report, proclaim, relate.

활용 정보

1변화

예문

  • Ecce autem venerunt in ipso die servi Isaac annuntiantes ei de puteo, quem foderant, atque dicentes: " Invenimus aquam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:32)

    바로 그날 이사악의 종들이 와서 자기들이 판 우물에 대하여 그에게 알리며, “저희가 물을 발견하였습니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:32)

  • Vocavit autem Iacob filios suos et ait eis: " Congrega mini, ut annuntiem, quae ventura sunt vobis in diebus novissimis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:1)

    야곱이 아들들을 불러 말하였다. “너희는 모여들 오너라. 뒷날 너희가 겪을 일을 내가 너희에게 일러 주리라. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:1)

  • Moyses autem ascendit ad Deum, vocavitque eum Dominus de monte et ait: " Haec dices domui Iacob et annuntiabis filiis Israel: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:3)

    모세가 하느님께 올라가자, 주님께서 산에서 그를 불러 말씀하셨다. “너는 야곱 집안에게 이렇게 말하여라. 이스라엘 자손들에게 알려 주어라. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:3)

  • ego sequester et medius fui inter Dominum et vos in tempore illo, ut annuntiarem vobis verba eius; timuistis enim ignem et non ascendistis in montem. Et ait: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:5)

    그때에 너희가 그 불이 무서워서 산에 올라가지 못하였으므로, 내가 주님과 너희 사이에 서서, 너희에게 주님의 말씀을 알려 주었다. 주님께서 말씀하셨다. (불가타 성경, 신명기, 5장 5:5)

  • Memento dierum antiquorum, cogita generationes singulas; interroga patrem tuum, et annuntiabit tibi, maiores tuos, et dicent tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:7)

    옛날을 기억하고 대대로 지나온 세월을 생각해 보아라. 아버지에게 물어보아라. 알려 주리라. 노인들에게 물어보아라. 말해 주리라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:7)

유의어

  1. 알리다

관련어

명사

형용사

동사

부사

전치사

  • cōram (~의 존재 안에서)

감탄사

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION