라틴어-한국어 사전 검색

coepī

불규칙 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: coepī, coepisse, coeptum

  1. 시작하다
  1. I begin.

참고

이 동사의 완료형이 미완료의 의미로 쓰이고, 별도의 미완료 형태는 존재하지 않음. '시작한다'의 의미를 나타내기 위해서는 주로 incipio가 사용됨.

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
완료단수 coepī

(나는) 시작했다

coepistī

(너는) 시작했다

coepit

(그는) 시작했다

복수 coepimus

(우리는) 시작했다

coepistis

(너희는) 시작했다

coepērunt, coepēre

(그들은) 시작했다

과거완료단수 coeperam

(나는) 시작했었다

coeperās

(너는) 시작했었다

coeperat

(그는) 시작했었다

복수 coeperāmus

(우리는) 시작했었다

coeperātis

(너희는) 시작했었다

coeperant

(그들은) 시작했었다

미래완료단수 coeperō

(나는) 시작했겠다

coeperis

(너는) 시작했겠다

coeperit

(그는) 시작했겠다

복수 coeperimus

(우리는) 시작했겠다

coeperitis

(너희는) 시작했겠다

coeperint

(그들은) 시작했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
완료단수 coeperim

(나는) 시작했다

coeperīs

(너는) 시작했다

coeperit

(그는) 시작했다

복수 coeperīmus

(우리는) 시작했다

coeperītis

(너희는) 시작했다

coeperint

(그들은) 시작했다

과거완료단수 coepissem

(나는) 시작했었다

coepissēs

(너는) 시작했었다

coepisset

(그는) 시작했었다

복수 coepissēmus

(우리는) 시작했었다

coepissētis

(너희는) 시작했었다

coepissent

(그들은) 시작했었다

부정사

현재완료미래
능동태 coepisse

시작했음

coeptūrus esse

시작하겠음

분사

현재완료미래
능동태 coeptūrus

시작할

목적분사

대격탈격
형태 coeptum

시작하기 위해

coeptū

시작하기에

예문

  • Mane facto surrexit homo et aperuit ostium, ut coeptam expleret viam; et ecce concubina eius iacebat ante ostium, sparsis in limine manibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:27)

    그 여자의 주인은 아침에 일어나, 다시 길을 떠나려고 그 집 문을 열고 밖으로 나갔다. 그런데 그의 소실이 문간에 쓰러져 있는 것이었다. 그 여자의 두 손은 문지방 위에 놓여 있었다. (불가타 성경, 판관기, 19장 19:27)

  • Biduo post Ariovistus ad Caesarem legatos misit: velle se de iis rebus quae inter eos egi coeptae neque perfectae essent agere cum eo: uti aut iterum conloquio diem constitueret aut, si id minus vellet, ex suis legatis aliquem ad se mitteret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XLVII 47:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 47장 47:1)

  • Haec antiquitus e lauru erant, post fieri ex auro coeptae. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus, VI 8:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 8:1)

  • Legati postquam Romam venerunt et in senatum intromissi sunt, verbisque suppliciter pro causa sua factis e curia excesserunt, sententiae rogari coeptae; (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, III 7:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:1)

  • ludos Augustalis tunc primum coeptos turbavit discordia ex certamine histrionum. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 54 54:4)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 54장 54:4)

유의어 사전

1. incipio denotes the beginning, in opp. to the state of rest, which precedes and follows, consequently it is in opp. to cessare and desinere, desistere, finio; whereas ordior (from ἔρδειν, radix,) in opp. to an advancement; consequently in opp. to continuo, and its intransitive pergere; lastly, inchoare (from conari) in opp. to ending and accomplishing, consequently in opp. to perficere, consummare, peragere, absolvere, etc.

Cic. Off. i. 37. Ut incipiendi ratio fuerit, ita sit desinendi modus.

Tusc. i. 49. Sen. Ep. 116. Plin. H. N. xi. 51. Plin. Pan. 54, 6. 57, 2. Ep. ix. 4. Quintil. xi. 3, 34. Tac. Agr. 32.

Varro R. R. iii. 16. Apes cum evolaturæ sunt, aut etiam inciperunt, consonant vehementer.

Cic. Fin. iv. 6. Hoc inchoati cujusdam officii est, non perfecti.

Brut. 33. Liv. xl. 9. Plin. Ep. iii. 8, 7. Plin. H. N. x. 63. Tac. Dial. 33. Suet. Claud. 3.

Cic. Fr. ap. Non. Perge, quæso, nec enim imperite exorsus es.


2. coepi has nearly the same words in opp. to it as incipio has;

Sen. Cons. Polyb. 20. Quicquid cœpit, et desinit.

Cic. Rab. Post. 2. Ovid, Ep. ix. 23;

coepi refers more to the action which is begun; incepi, more to the beginning which has been made. coepi is a sort of auxiliary verb; incepi is emphatic; hence coepi has an infinitive, incipio a substantive, for its object.

Cic. Verr. v. 10. Quum ver esse cœperat (sed cum rosam viderat, tum ver incipere arbitrabatur), dabat se labori. (iii. 157.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 시작하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0126%

SEARCH

MENU NAVIGATION