라틴어-한국어 사전 검색

concordant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (concordō의 현재 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 일치한다

    형태분석: concord(어간) + a(어간모음) + nt(인칭어미)

concordō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: concordō, concordāre, concordāvī, concordātus

어원: concors(조화로운, 일치하는)

  1. 일치하다, 맞다, 합의하다, 동의하다, 조화를 이루다, 충족하다, 찬성하다
  1. to agree, be united, be of one mind, harmonize to be consistent, be in harmony, agree

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concordō

(나는) 일치한다

concordās

(너는) 일치한다

concordat

(그는) 일치한다

복수 concordāmus

(우리는) 일치한다

concordātis

(너희는) 일치한다

concordant

(그들은) 일치한다

과거단수 concordābam

(나는) 일치하고 있었다

concordābās

(너는) 일치하고 있었다

concordābat

(그는) 일치하고 있었다

복수 concordābāmus

(우리는) 일치하고 있었다

concordābātis

(너희는) 일치하고 있었다

concordābant

(그들은) 일치하고 있었다

미래단수 concordābō

(나는) 일치하겠다

concordābis

(너는) 일치하겠다

concordābit

(그는) 일치하겠다

복수 concordābimus

(우리는) 일치하겠다

concordābitis

(너희는) 일치하겠다

concordābunt

(그들은) 일치하겠다

완료단수 concordāvī

(나는) 일치했다

concordāvistī

(너는) 일치했다

concordāvit

(그는) 일치했다

복수 concordāvimus

(우리는) 일치했다

concordāvistis

(너희는) 일치했다

concordāvērunt, concordāvēre

(그들은) 일치했다

과거완료단수 concordāveram

(나는) 일치했었다

concordāverās

(너는) 일치했었다

concordāverat

(그는) 일치했었다

복수 concordāverāmus

(우리는) 일치했었다

concordāverātis

(너희는) 일치했었다

concordāverant

(그들은) 일치했었다

미래완료단수 concordāverō

(나는) 일치했겠다

concordāveris

(너는) 일치했겠다

concordāverit

(그는) 일치했겠다

복수 concordāverimus

(우리는) 일치했겠다

concordāveritis

(너희는) 일치했겠다

concordāverint

(그들은) 일치했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concordor

(나는) 일치된다

concordāris, concordāre

(너는) 일치된다

concordātur

(그는) 일치된다

복수 concordāmur

(우리는) 일치된다

concordāminī

(너희는) 일치된다

concordantur

(그들은) 일치된다

과거단수 concordābar

(나는) 일치되고 있었다

concordābāris, concordābāre

(너는) 일치되고 있었다

concordābātur

(그는) 일치되고 있었다

복수 concordābāmur

(우리는) 일치되고 있었다

concordābāminī

(너희는) 일치되고 있었다

concordābantur

(그들은) 일치되고 있었다

미래단수 concordābor

(나는) 일치되겠다

concordāberis, concordābere

(너는) 일치되겠다

concordābitur

(그는) 일치되겠다

복수 concordābimur

(우리는) 일치되겠다

concordābiminī

(너희는) 일치되겠다

concordābuntur

(그들은) 일치되겠다

완료단수 concordātus sum

(나는) 일치되었다

concordātus es

(너는) 일치되었다

concordātus est

(그는) 일치되었다

복수 concordātī sumus

(우리는) 일치되었다

concordātī estis

(너희는) 일치되었다

concordātī sunt

(그들은) 일치되었다

과거완료단수 concordātus eram

(나는) 일치되었었다

concordātus erās

(너는) 일치되었었다

concordātus erat

(그는) 일치되었었다

복수 concordātī erāmus

(우리는) 일치되었었다

concordātī erātis

(너희는) 일치되었었다

concordātī erant

(그들은) 일치되었었다

미래완료단수 concordātus erō

(나는) 일치되었겠다

concordātus eris

(너는) 일치되었겠다

concordātus erit

(그는) 일치되었겠다

복수 concordātī erimus

(우리는) 일치되었겠다

concordātī eritis

(너희는) 일치되었겠다

concordātī erunt

(그들은) 일치되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concordem

(나는) 일치하자

concordēs

(너는) 일치하자

concordet

(그는) 일치하자

복수 concordēmus

(우리는) 일치하자

concordētis

(너희는) 일치하자

concordent

(그들은) 일치하자

과거단수 concordārem

(나는) 일치하고 있었다

concordārēs

(너는) 일치하고 있었다

concordāret

(그는) 일치하고 있었다

복수 concordārēmus

(우리는) 일치하고 있었다

concordārētis

(너희는) 일치하고 있었다

concordārent

(그들은) 일치하고 있었다

완료단수 concordāverim

(나는) 일치했다

concordāverīs

(너는) 일치했다

concordāverit

(그는) 일치했다

복수 concordāverīmus

(우리는) 일치했다

concordāverītis

(너희는) 일치했다

concordāverint

(그들은) 일치했다

과거완료단수 concordāvissem

(나는) 일치했었다

concordāvissēs

(너는) 일치했었다

concordāvisset

(그는) 일치했었다

복수 concordāvissēmus

(우리는) 일치했었다

concordāvissētis

(너희는) 일치했었다

concordāvissent

(그들은) 일치했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concorder

(나는) 일치되자

concordēris, concordēre

(너는) 일치되자

concordētur

(그는) 일치되자

복수 concordēmur

(우리는) 일치되자

concordēminī

(너희는) 일치되자

concordentur

(그들은) 일치되자

과거단수 concordārer

(나는) 일치되고 있었다

concordārēris, concordārēre

(너는) 일치되고 있었다

concordārētur

(그는) 일치되고 있었다

복수 concordārēmur

(우리는) 일치되고 있었다

concordārēminī

(너희는) 일치되고 있었다

concordārentur

(그들은) 일치되고 있었다

완료단수 concordātus sim

(나는) 일치되었다

concordātus sīs

(너는) 일치되었다

concordātus sit

(그는) 일치되었다

복수 concordātī sīmus

(우리는) 일치되었다

concordātī sītis

(너희는) 일치되었다

concordātī sint

(그들은) 일치되었다

과거완료단수 concordātus essem

(나는) 일치되었었다

concordātus essēs

(너는) 일치되었었다

concordātus esset

(그는) 일치되었었다

복수 concordātī essēmus

(우리는) 일치되었었다

concordātī essētis

(너희는) 일치되었었다

concordātī essent

(그들은) 일치되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concordā

(너는) 일치해라

복수 concordāte

(너희는) 일치해라

미래단수 concordātō

(네가) 일치하게 해라

concordātō

(그가) 일치하게 해라

복수 concordātōte

(너희가) 일치하게 해라

concordantō

(그들이) 일치하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concordāre

(너는) 일치되어라

복수 concordāminī

(너희는) 일치되어라

미래단수 concordātor

(네가) 일치되게 해라

concordātor

(그가) 일치되게 해라

복수 concordantor

(그들이) 일치되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 concordāre

일치함

concordāvisse

일치했음

concordātūrus esse

일치하겠음

수동태 concordārī

일치됨

concordātus esse

일치되었음

concordātum īrī

일치되겠음

분사

현재완료미래
능동태 concordāns

일치하는

concordātūrus

일치할

수동태 concordātus

일치된

concordandus

일치될

목적분사

대격탈격
형태 concordātum

일치하기 위해

concordātū

일치하기에

예문

  • enim corporis temperatio, cum ea congruunt inter se e quibus constamus, sanitas, sic animi dicitur, cum eius iudicia opinionesque concordant, eaque animi est virtus, quam alii ipsam temperantiam dicunt esse, alii obtemperantem temperantiae praeceptis et eam subsequentem nec habentem ullam speciem suam, sed sive hoc sive illud sit, in solo esse sapiente. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 4 30:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 4권 30:4)

  • per me concordant carmina nervis. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 1 51:16)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 1권 51:16)

  • omnia opera eius cum ipsa concordant et congruunt. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 8, letter 74 30:6)

    (세네카, , , 30:6)

  • concordant lancis partes; (Sidonius Apollinaris, Carmina, Panegyricus 2:30)

    (시도니우스 아폴리나리스, , 2:30)

  • Huic etiam involucro, de positione scilicet animae in medio mundi locatae, hoc est de divina gratia omnibus communiter oblata, ipsa etiam divina facta secundum allegoriae ministerium, manifeste concordant, cum videlicet doctrinam suam, et verae religionis cultum propagaturus Dominus in mundo, Jerusalem, quae in medio est terrae, elegit, quam quasi caput constituit regni sui, in qua primum ad magnificandum cultum suum aedificare sibi templum, quasi regale palatium voluit, et ibi etiam uberrimam Spiritus sancti gratiam Apostolis infudit, per quam per eos totus spiritualiter mundus vegetaretur. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber primus 46:23)

    (피에르 아벨라르, , 46:23)

유의어

  1. 일치하다

    • cohaereō (일관되다, 일치하다, 합의를 이루다)
    • cōnsonō (일치하다, 조화를 이루다, 합의하다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION