고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concordō, concordāre, concordāvī, concordātus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concordō (나는) 일치한다 |
concordās (너는) 일치한다 |
concordat (그는) 일치한다 |
복수 | concordāmus (우리는) 일치한다 |
concordātis (너희는) 일치한다 |
concordant (그들은) 일치한다 |
|
과거 | 단수 | concordābam (나는) 일치하고 있었다 |
concordābās (너는) 일치하고 있었다 |
concordābat (그는) 일치하고 있었다 |
복수 | concordābāmus (우리는) 일치하고 있었다 |
concordābātis (너희는) 일치하고 있었다 |
concordābant (그들은) 일치하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concordābō (나는) 일치하겠다 |
concordābis (너는) 일치하겠다 |
concordābit (그는) 일치하겠다 |
복수 | concordābimus (우리는) 일치하겠다 |
concordābitis (너희는) 일치하겠다 |
concordābunt (그들은) 일치하겠다 |
|
완료 | 단수 | concordāvī (나는) 일치했다 |
concordāvistī (너는) 일치했다 |
concordāvit (그는) 일치했다 |
복수 | concordāvimus (우리는) 일치했다 |
concordāvistis (너희는) 일치했다 |
concordāvērunt, concordāvēre (그들은) 일치했다 |
|
과거완료 | 단수 | concordāveram (나는) 일치했었다 |
concordāverās (너는) 일치했었다 |
concordāverat (그는) 일치했었다 |
복수 | concordāverāmus (우리는) 일치했었다 |
concordāverātis (너희는) 일치했었다 |
concordāverant (그들은) 일치했었다 |
|
미래완료 | 단수 | concordāverō (나는) 일치했겠다 |
concordāveris (너는) 일치했겠다 |
concordāverit (그는) 일치했겠다 |
복수 | concordāverimus (우리는) 일치했겠다 |
concordāveritis (너희는) 일치했겠다 |
concordāverint (그들은) 일치했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concordem (나는) 일치하자 |
concordēs (너는) 일치하자 |
concordet (그는) 일치하자 |
복수 | concordēmus (우리는) 일치하자 |
concordētis (너희는) 일치하자 |
concordent (그들은) 일치하자 |
|
과거 | 단수 | concordārem (나는) 일치하고 있었다 |
concordārēs (너는) 일치하고 있었다 |
concordāret (그는) 일치하고 있었다 |
복수 | concordārēmus (우리는) 일치하고 있었다 |
concordārētis (너희는) 일치하고 있었다 |
concordārent (그들은) 일치하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concordāverim (나는) 일치했다 |
concordāverīs (너는) 일치했다 |
concordāverit (그는) 일치했다 |
복수 | concordāverīmus (우리는) 일치했다 |
concordāverītis (너희는) 일치했다 |
concordāverint (그들은) 일치했다 |
|
과거완료 | 단수 | concordāvissem (나는) 일치했었다 |
concordāvissēs (너는) 일치했었다 |
concordāvisset (그는) 일치했었다 |
복수 | concordāvissēmus (우리는) 일치했었다 |
concordāvissētis (너희는) 일치했었다 |
concordāvissent (그들은) 일치했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concorder (나는) 일치되자 |
concordēris, concordēre (너는) 일치되자 |
concordētur (그는) 일치되자 |
복수 | concordēmur (우리는) 일치되자 |
concordēminī (너희는) 일치되자 |
concordentur (그들은) 일치되자 |
|
과거 | 단수 | concordārer (나는) 일치되고 있었다 |
concordārēris, concordārēre (너는) 일치되고 있었다 |
concordārētur (그는) 일치되고 있었다 |
복수 | concordārēmur (우리는) 일치되고 있었다 |
concordārēminī (너희는) 일치되고 있었다 |
concordārentur (그들은) 일치되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concordātus sim (나는) 일치되었다 |
concordātus sīs (너는) 일치되었다 |
concordātus sit (그는) 일치되었다 |
복수 | concordātī sīmus (우리는) 일치되었다 |
concordātī sītis (너희는) 일치되었다 |
concordātī sint (그들은) 일치되었다 |
|
과거완료 | 단수 | concordātus essem (나는) 일치되었었다 |
concordātus essēs (너는) 일치되었었다 |
concordātus esset (그는) 일치되었었다 |
복수 | concordātī essēmus (우리는) 일치되었었다 |
concordātī essētis (너희는) 일치되었었다 |
concordātī essent (그들은) 일치되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concordā (너는) 일치해라 |
||
복수 | concordāte (너희는) 일치해라 |
|||
미래 | 단수 | concordātō (네가) 일치하게 해라 |
concordātō (그가) 일치하게 해라 |
|
복수 | concordātōte (너희가) 일치하게 해라 |
concordantō (그들이) 일치하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concordāre (너는) 일치되어라 |
||
복수 | concordāminī (너희는) 일치되어라 |
|||
미래 | 단수 | concordātor (네가) 일치되게 해라 |
concordātor (그가) 일치되게 해라 |
|
복수 | concordantor (그들이) 일치되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concordāre 일치함 |
concordāvisse 일치했음 |
concordātūrus esse 일치하겠음 |
수동태 | concordārī 일치됨 |
concordātus esse 일치되었음 |
concordātum īrī 일치되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concordāns 일치하는 |
concordātūrus 일치할 |
|
수동태 | concordātus 일치된 |
concordandus 일치될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | concordātum 일치하기 위해 |
concordātū 일치하기에 |
quod cum displicuisset, quia bos semper subiugatus est, alio loco effosso caput equi inventum placuit, quia hoc animal licet subiugetur, bellicosum tamen est et vincit et plerumque concordat, ut ipse plenissime in illo loco bello armantur equi, bellum haec armenta minantur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 443 418:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 418:4)
Concordat Seneca: (ALBERTANO OF BRESCIA, ARS LOQUENDI ET TACENDI 56:26)
(, 56:26)
Et huic concordat illud quod scribitur in lege: (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, Boethius De Dacia, DE MUNDI AETERNITATE, 11 67:6)
(보이티우스, , , 67:6)
Nec obstat, sicut dicitis, nobis cum bestiis communicata natura, quia illud est in rebus omnibus principale ac naturale censendum, in quo aliquid rebus sui generis ministerio naturae concordat et reperitur unitum. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 43:9)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 43:9)
Omne quippe quod justum est fieri, injustum est dimitti, et quisquis non facit id quod ratio exigit, aeque delinquit, ac si id faciat quod rationi minime concordat. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber tertius 13:4)
(피에르 아벨라르, , 13:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용