- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

cohaereō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [오:] 교회 발음: [오:]

기본형: cohaereō, cohaerēre, cohaesī, cohaesum

어원: com- + haereō(달라붙다, 매달리다)

  1. 매달리다, 엉겨붙다, 달라붙다; 통합하다, 응집하다
  2. ~로 구성되다, ~로 이루어져 있다
  3. 친하다, 친밀하다, 밀접하다, 일치하다
  4. 동반하다, 연결되어 있다
  5. 일관되다, 일치하다, 합의를 이루다, 조화를 이루다
  6. 유지하다, 계속하다, 존재하다
  7. ~와 접촉하다, 인접하다
  1. I cling, cleave or stick cling (closely) together; I am united, cohere, adhere.
  2. I am composed of, consist of or in.
  3. (of persons) I am near, close or united.
  4. (in discourse) I am closely connected, belong together.
  5. (in thought) I am consistent (with), agree (together), I am in agreement (with), harmonize (with).
  6. I hold myself together, maintain myself, remain, exist.
  7. I am in contact with or contiguous to.

활용 정보

2변화

예문

  • Quinque cortinae sibi iungentur mutuo, et aliae quinque nexu simili cohaerebunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:3)

    다섯 폭을 옆으로 나란히 잇고 다른 다섯 폭도 옆으로 나란히 이어라. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:3)

  • Quattuor quoque rotae subter limbis erant, et fulcra rotarum cohaerebant basi; una rota habebat altitudinis cubitum et semis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:32)

    네 바퀴는 널빤지 아래에 있었는데, 바퀴 축들은 받침대에 연결되고 바퀴 하나의 높이는 한 암마 반이었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:32)

  • Framea, suscitare super pastorem meum et super virum cohaerentem mihi, dicit Dominus exercituum. Percute pastorem, et dispergentur oves, et convertam manum meam contra parvulos. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 13 13:7)

    (불가타 성경, 즈카르야서, 13장 13:7)

  • solus multisne coheres,veloci percurre oculo. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 05 5:32)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 05장 5:32)

  • Neque enim, sicut falso audierunt, a decessore meo relicta est ecclesiae, sed inter antiqua eius praedia possidetur et antiquae alteri ecclesiae sic cohaeret quem ad modum ista qua de agitur, alteri. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 26. (A. D. 409 Epist. XCIX) Religiosissimae Atque In Christi Membris Merito Sancteque Laudabili Famulae Dei Italicae Augustinus In Domino salutem 3:6)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:6)

유의어

  1. 매달리다

  2. ~로 구성되다

  3. 친하다

    • adhaereō (~에 가깝다, 근처에 있다)
  4. 일관되다

    • concinō (I agree or harmonize)
    • cōnsentiō (합의하다, 일치하다, 조화를 이루다)
    • concordō (일치하다, 맞다, 합의하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

전치사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION