라틴어-한국어 사전 검색

conversāminī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (conversor의 현재 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 머문다

    형태분석: convers(어간) + a(어간모음) + minī(인칭어미)

  • (conversor의 현재 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 머물어라

    형태분석: convers(어간) + ā(어간모음) + minī(인칭어미)

conversor

1변화 동사; 자동번역 이상동사 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: conversor, conversārī, conversātus sum

  1. 머물다, 거주하다, 머무르다
  1. to abide, frequent

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conversor

(나는) 머문다

conversāris, conversāre

(너는) 머문다

conversātur

(그는) 머문다

복수 conversāmur

(우리는) 머문다

conversāminī

(너희는) 머문다

conversantur

(그들은) 머문다

과거단수 conversābar

(나는) 머물고 있었다

conversābāris, conversābāre

(너는) 머물고 있었다

conversābātur

(그는) 머물고 있었다

복수 conversābāmur

(우리는) 머물고 있었다

conversābāminī

(너희는) 머물고 있었다

conversābantur

(그들은) 머물고 있었다

미래단수 conversābor

(나는) 머물겠다

conversāberis, conversābere

(너는) 머물겠다

conversābitur

(그는) 머물겠다

복수 conversābimur

(우리는) 머물겠다

conversābiminī

(너희는) 머물겠다

conversābuntur

(그들은) 머물겠다

완료단수 conversātus sum

(나는) 머물었다

conversātus es

(너는) 머물었다

conversātus est

(그는) 머물었다

복수 conversātī sumus

(우리는) 머물었다

conversātī estis

(너희는) 머물었다

conversātī sunt

(그들은) 머물었다

과거완료단수 conversātus eram

(나는) 머물었었다

conversātus erās

(너는) 머물었었다

conversātus erat

(그는) 머물었었다

복수 conversātī erāmus

(우리는) 머물었었다

conversātī erātis

(너희는) 머물었었다

conversātī erant

(그들은) 머물었었다

미래완료단수 conversātus erō

(나는) 머물었겠다

conversātus eris

(너는) 머물었겠다

conversātus erit

(그는) 머물었겠다

복수 conversātī erimus

(우리는) 머물었겠다

conversātī eritis

(너희는) 머물었겠다

conversātī erunt

(그들은) 머물었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 converser

(나는) 머물자

conversēris, conversēre

(너는) 머물자

conversētur

(그는) 머물자

복수 conversēmur

(우리는) 머물자

conversēminī

(너희는) 머물자

conversentur

(그들은) 머물자

과거단수 conversārer

(나는) 머물고 있었다

conversārēris, conversārēre

(너는) 머물고 있었다

conversārētur

(그는) 머물고 있었다

복수 conversārēmur

(우리는) 머물고 있었다

conversārēminī

(너희는) 머물고 있었다

conversārentur

(그들은) 머물고 있었다

완료단수 conversātus sim

(나는) 머물었다

conversātus sīs

(너는) 머물었다

conversātus sit

(그는) 머물었다

복수 conversātī sīmus

(우리는) 머물었다

conversātī sītis

(너희는) 머물었다

conversātī sint

(그들은) 머물었다

과거완료단수 conversātus essem

(나는) 머물었었다

conversātus essēs

(너는) 머물었었다

conversātus esset

(그는) 머물었었다

복수 conversātī essēmus

(우리는) 머물었었다

conversātī essētis

(너희는) 머물었었다

conversātī essent

(그들은) 머물었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conversāre

(너는) 머물어라

복수 conversāminī

(너희는) 머물어라

미래단수 conversātor

(네가) 머물게 해라

conversātor

(그가) 머물게 해라

복수 conversantor

(그들이) 머물게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 conversārī

머묾

conversātus esse

머물었음

conversātūrus esse

머물겠음

수동태 conversātum īrī

머물려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 conversāns

머무는

conversātus

머문

conversātūrus

머물

수동태 conversandus

머물려질

목적분사

대격탈격
형태 conversātum

머물기 위해

conversātū

머물기에

예문

  • Tantum digne evangelio Christi conversamini, ut sive cum venero et videro vos, sive absens audiam de vobis quia statis in uno Spiritu unanimes, concertantes fide evangelii; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Philippenses, 1 1:27)

    다만, 그리스도의 복음에 합당한 생활을 하십시오. 그리하여 내가 가서 여러분을 보든지 이렇게 떨어져 있든지 간에, 여러분에 대한 좋은 소식을 들을 수 있게 하십시오. 여러분이 한뜻으로 굳건히 서서 한마음으로 복음에 대한 믿음을 위하여 함께 싸우고, (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 1장 1:27)

  • Et si Patrem invocatis eum, qui sine acceptione personarum iudicat secundum uniuscuiusque opus, in timore incolatus vestri tempore conversamini, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I Petri, 1 1:17)

    그리고 여러분은 사람을 차별하지 않고 각자의 행실대로 심판하시는 분을 아버지라 부르고 있으니, 나그네살이를 하는 동안 두려워하는 마음으로 지내십시오. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 1장 1:17)

  • et nunc rex graditur ante vos. Ego autem senui et incanui; porro filii mei vobiscum sunt. Itaque conversatus coram vobis ab adulescentia mea usque ad hanc diem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 12 12:2)

    이제부터는 이 임금이 여러분을 이끌 것이오. 나는 늙어 백발이 되었고 내 아들들이 여러분과 함께 있소. 나는 젊어서부터 이날까지 여러분을 이끌어 왔소. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 12장 12:2)

  • Homines isti boni satis fuerunt nobis et non molesti; nec quidquam aliquando periit omni tempore, quo sumus conversati cum eis in deserto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:15)

    그 사람들은 우리에게 아주 잘 대해 주었습니다. 우리가 들에서 지내며 그들과 함께 돌아다니는 동안 내내, 우리는 아무런 괴로움도 당하지 않고 아무것도 잃지 않았습니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:15)

  • Etenim, cum in operibus illius conversentur, inquirunt et credunt visui, quoniam pulchra sunt, quae videntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:7)

    그들은 그분의 업적을 줄곧 주의 깊게 탐구하다가 눈에 보이는 것들이 하도 아름다워 그 겉모양에 정신을 빼앗기고 마는 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:7)

유의어

  1. 머물다

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION