- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

convīvificābāminī

고전 발음: [뉘:카:바:니:] 교회 발음: [비:카:바:니:]

형태정보

  • (convīvificō의 과거 수동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 가속되고 있었다

    형태분석: convīvific(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + minī(인칭어미)

convīvificō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [뉘:코:] 교회 발음: [비:코:]

기본형: convīvificō, convīvificāre, convīvificāvī, convīvificātum

  1. 가속하다, 활기를 띄게 하다, 생명을 주다
  1. I quicken, revive or restore life together

활용 정보

1변화

예문

  • et cum essemus mortui peccatis, convivificavit nos Christo - gratia estis salvati - (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Ephesios, 2 2:5)

    잘못을 저질러 죽었던 우리를 그리스도와 함께 살리셨습니다. ─ 여러분은 이렇게 은총으로 구원을 받은 것입니다. ─ (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 2장 2:5)

  • et vos, cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae, convivificavit cum illo, donans nobis omnia delicta, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Colossenses, 2 2:13)

    여러분은 잘못을 저지르고 육의 할례를 받지 않아 죽었지만, 하느님께서는 여러분을 그분과 함께 다시 살리셨습니다. 그분께서는 우리의 모든 잘못을 용서해 주셨습니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 2장 2:13)

유의어

  1. 가속하다

    • reciperō (회복시키다, 회복하다, 소생시키다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION