라틴어-한국어 사전 검색

dēnārrābimus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēnārrō의 미래 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 말하겠다

    형태분석: dēnārr(어간) + a(어간모음) + bi(시제접사) + mus(인칭어미)

dēnārrō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēnārrō, dēnārrāre

어원: (~에 관하여, ~에 대하여) + nārrō(말하다, 이야기하다)

  1. 말하다, 이야기하다, 보고하다, 알리다
  1. to tell, relate, narrate

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnārrō

(나는) 말한다

dēnārrās

(너는) 말한다

dēnārrat

(그는) 말한다

복수 dēnārrāmus

(우리는) 말한다

dēnārrātis

(너희는) 말한다

dēnārrant

(그들은) 말한다

과거단수 dēnārrābam

(나는) 말하고 있었다

dēnārrābās

(너는) 말하고 있었다

dēnārrābat

(그는) 말하고 있었다

복수 dēnārrābāmus

(우리는) 말하고 있었다

dēnārrābātis

(너희는) 말하고 있었다

dēnārrābant

(그들은) 말하고 있었다

미래단수 dēnārrābō

(나는) 말하겠다

dēnārrābis

(너는) 말하겠다

dēnārrābit

(그는) 말하겠다

복수 dēnārrābimus

(우리는) 말하겠다

dēnārrābitis

(너희는) 말하겠다

dēnārrābunt

(그들은) 말하겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnārror

(나는) 말해진다

dēnārrāris, dēnārrāre

(너는) 말해진다

dēnārrātur

(그는) 말해진다

복수 dēnārrāmur

(우리는) 말해진다

dēnārrāminī

(너희는) 말해진다

dēnārrantur

(그들은) 말해진다

과거단수 dēnārrābar

(나는) 말해지고 있었다

dēnārrābāris, dēnārrābāre

(너는) 말해지고 있었다

dēnārrābātur

(그는) 말해지고 있었다

복수 dēnārrābāmur

(우리는) 말해지고 있었다

dēnārrābāminī

(너희는) 말해지고 있었다

dēnārrābantur

(그들은) 말해지고 있었다

미래단수 dēnārrābor

(나는) 말해지겠다

dēnārrāberis, dēnārrābere

(너는) 말해지겠다

dēnārrābitur

(그는) 말해지겠다

복수 dēnārrābimur

(우리는) 말해지겠다

dēnārrābiminī

(너희는) 말해지겠다

dēnārrābuntur

(그들은) 말해지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnārrem

(나는) 말하자

dēnārrēs

(너는) 말하자

dēnārret

(그는) 말하자

복수 dēnārrēmus

(우리는) 말하자

dēnārrētis

(너희는) 말하자

dēnārrent

(그들은) 말하자

과거단수 dēnārrārem

(나는) 말하고 있었다

dēnārrārēs

(너는) 말하고 있었다

dēnārrāret

(그는) 말하고 있었다

복수 dēnārrārēmus

(우리는) 말하고 있었다

dēnārrārētis

(너희는) 말하고 있었다

dēnārrārent

(그들은) 말하고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnārrer

(나는) 말해지자

dēnārrēris, dēnārrēre

(너는) 말해지자

dēnārrētur

(그는) 말해지자

복수 dēnārrēmur

(우리는) 말해지자

dēnārrēminī

(너희는) 말해지자

dēnārrentur

(그들은) 말해지자

과거단수 dēnārrārer

(나는) 말해지고 있었다

dēnārrārēris, dēnārrārēre

(너는) 말해지고 있었다

dēnārrārētur

(그는) 말해지고 있었다

복수 dēnārrārēmur

(우리는) 말해지고 있었다

dēnārrārēminī

(너희는) 말해지고 있었다

dēnārrārentur

(그들은) 말해지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnārrā

(너는) 말해라

복수 dēnārrāte

(너희는) 말해라

미래단수 dēnārrātō

(네가) 말하게 해라

dēnārrātō

(그가) 말하게 해라

복수 dēnārrātōte

(너희가) 말하게 해라

dēnārrantō

(그들이) 말하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnārrāre

(너는) 말해져라

복수 dēnārrāminī

(너희는) 말해져라

미래단수 dēnārrātor

(네가) 말해지게 해라

dēnārrātor

(그가) 말해지게 해라

복수 dēnārrantor

(그들이) 말해지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēnārrāre

말함

수동태 dēnārrārī

말해짐

분사

현재완료미래
능동태 dēnārrāns

말하는

수동태 dēnārrandus

말해질

예문

  • absentis ranae pullis vituli pede pressisunus ubi effugit, matri denarrat, ut ingens belua cognatos eliserit: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:219)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:219)

  • Puer Papirius in medium curiae progressus, quid mater audire institisset, quid ipse matri dixisset, rem, sicut fuerat, denarrat. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XXIII 13:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 13:1)

  • Haec adeo ego illi iam denarrabo. (P. Terentius Afer, Phormio, act 5, scene 7 7:102)

    (푸블리우스 테렌티우스 아페르, 포르미오, , 7:102)

  • absentis ranae pullis vituli pede pressis unus ubi effugit, matri denarrat, ut ingens belua cognatos eliserit: (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 2, Collocutus cum Horatio Damasippus hoc Stoicae philosophiae paradoxum probat: omnes propemodum homines insanire. 6:21)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 2권, 6:21)

유의어

  1. 말하다

    • nūntiō (말하다, 이야기하다, 설명하다)
    • intimō (말하다, 설명하다, 이야기하다)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION