고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēnārrō, dēnārrāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēnārrō (나는) 말한다 |
dēnārrās (너는) 말한다 |
dēnārrat (그는) 말한다 |
복수 | dēnārrāmus (우리는) 말한다 |
dēnārrātis (너희는) 말한다 |
dēnārrant (그들은) 말한다 |
|
과거 | 단수 | dēnārrābam (나는) 말하고 있었다 |
dēnārrābās (너는) 말하고 있었다 |
dēnārrābat (그는) 말하고 있었다 |
복수 | dēnārrābāmus (우리는) 말하고 있었다 |
dēnārrābātis (너희는) 말하고 있었다 |
dēnārrābant (그들은) 말하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēnārrābō (나는) 말하겠다 |
dēnārrābis (너는) 말하겠다 |
dēnārrābit (그는) 말하겠다 |
복수 | dēnārrābimus (우리는) 말하겠다 |
dēnārrābitis (너희는) 말하겠다 |
dēnārrābunt (그들은) 말하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēnārror (나는) 말해진다 |
dēnārrāris, dēnārrāre (너는) 말해진다 |
dēnārrātur (그는) 말해진다 |
복수 | dēnārrāmur (우리는) 말해진다 |
dēnārrāminī (너희는) 말해진다 |
dēnārrantur (그들은) 말해진다 |
|
과거 | 단수 | dēnārrābar (나는) 말해지고 있었다 |
dēnārrābāris, dēnārrābāre (너는) 말해지고 있었다 |
dēnārrābātur (그는) 말해지고 있었다 |
복수 | dēnārrābāmur (우리는) 말해지고 있었다 |
dēnārrābāminī (너희는) 말해지고 있었다 |
dēnārrābantur (그들은) 말해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēnārrābor (나는) 말해지겠다 |
dēnārrāberis, dēnārrābere (너는) 말해지겠다 |
dēnārrābitur (그는) 말해지겠다 |
복수 | dēnārrābimur (우리는) 말해지겠다 |
dēnārrābiminī (너희는) 말해지겠다 |
dēnārrābuntur (그들은) 말해지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēnārrem (나는) 말하자 |
dēnārrēs (너는) 말하자 |
dēnārret (그는) 말하자 |
복수 | dēnārrēmus (우리는) 말하자 |
dēnārrētis (너희는) 말하자 |
dēnārrent (그들은) 말하자 |
|
과거 | 단수 | dēnārrārem (나는) 말하고 있었다 |
dēnārrārēs (너는) 말하고 있었다 |
dēnārrāret (그는) 말하고 있었다 |
복수 | dēnārrārēmus (우리는) 말하고 있었다 |
dēnārrārētis (너희는) 말하고 있었다 |
dēnārrārent (그들은) 말하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēnārrer (나는) 말해지자 |
dēnārrēris, dēnārrēre (너는) 말해지자 |
dēnārrētur (그는) 말해지자 |
복수 | dēnārrēmur (우리는) 말해지자 |
dēnārrēminī (너희는) 말해지자 |
dēnārrentur (그들은) 말해지자 |
|
과거 | 단수 | dēnārrārer (나는) 말해지고 있었다 |
dēnārrārēris, dēnārrārēre (너는) 말해지고 있었다 |
dēnārrārētur (그는) 말해지고 있었다 |
복수 | dēnārrārēmur (우리는) 말해지고 있었다 |
dēnārrārēminī (너희는) 말해지고 있었다 |
dēnārrārentur (그들은) 말해지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēnārrā (너는) 말해라 |
||
복수 | dēnārrāte (너희는) 말해라 |
|||
미래 | 단수 | dēnārrātō (네가) 말하게 해라 |
dēnārrātō (그가) 말하게 해라 |
|
복수 | dēnārrātōte (너희가) 말하게 해라 |
dēnārrantō (그들이) 말하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēnārrāre (너는) 말해져라 |
||
복수 | dēnārrāminī (너희는) 말해져라 |
|||
미래 | 단수 | dēnārrātor (네가) 말해지게 해라 |
dēnārrātor (그가) 말해지게 해라 |
|
복수 | dēnārrantor (그들이) 말해지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēnārrāns 말하는 |
||
수동태 | dēnārrandus 말해질 |
absentis ranae pullis vituli pede pressisunus ubi effugit, matri denarrat, ut ingens belua cognatos eliserit: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:219)
(호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:219)
Puer Papirius in medium curiae progressus, quid mater audire institisset, quid ipse matri dixisset, rem, sicut fuerat, denarrat. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XXIII 13:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 13:1)
absentis ranae pullis vituli pede pressis unus ubi effugit, matri denarrat, ut ingens belua cognatos eliserit: (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 2, Collocutus cum Horatio Damasippus hoc Stoicae philosophiae paradoxum probat: omnes propemodum homines insanire. 6:21)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 2권, 6:21)
Haec adeo ego illi iam denarrabo. (P. Terentius Afer, Phormio, act 5, scene 7 7:102)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 포르미오, , 7:102)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용