고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: dīvīsus, dīvīsūs
Dixitque Dominus ad Abram, postquam divisus est Lot ab eo: "Leva oculos tuos et vide a loco, in quo nunc es, ad aquilonem et ad meridiem, ad orientem et ad occidentem: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:14)
롯이 아브람에게서 갈라져 나간 다음, 주님께서 아브람에게 말씀하셨다. “눈을 들어 네가 있는 곳에서 북쪽과 남쪽을, 또 동쪽과 서쪽을 바라보아라. (불가타 성경, 창세기, 13장 13:14)
Tunc divisus est populus Israel in duas partes: media pars populi sequebatur Thebni filium Gineth, ut constitueret eum regem, et media pars Amri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 16 16:21)
그때에 이스라엘 백성은 둘로 나뉘었다. 백성의 절반은 기낫의 아들 티브니를 임금으로 세워 그를 따랐고, 다른 절반은 오므리를 따랐다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 16장 16:21)
aut tamquam sagittae emissae in locum destinatum: divisus aer continuo in se resolvitur, ut ignoretur transitus illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:12)
또 화살이 표적을 향하여 날아갈 때와 같다. 공기가 갈라졌다 곧바로 다시 합쳐져 날아간 길을 아무도 알지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:12)
Et si Satanas Satanam eicit, adversus se divisus est; quomodo ergo stabit regnum eius? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 12 12:26)
사탄이 사탄을 내쫓으면 서로 갈라선 것이다. 그러면 사탄의 나라가 어떻게 버티어 내겠느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장 12:26)
Si autem et Satanas in seipsum divisus est, quomodo stabit regnum ipsius? Quia dicitis in Beelzebul eicere me daemonia. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 11 11:18)
사탄도 서로 갈라서면 그의 나라가 어떻게 버티어 내겠느냐? 그런데도 너희는 내가 베엘제불의 힘을 빌려 마귀들을 쫓아낸다고 말한다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장 11:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용