고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēvāstō, ēvāstāre, ēvāstāvī, ēvāstātus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvāstō (나는) 황폐시킨다 |
ēvāstās (너는) 황폐시킨다 |
ēvāstat (그는) 황폐시킨다 |
복수 | ēvāstāmus (우리는) 황폐시킨다 |
ēvāstātis (너희는) 황폐시킨다 |
ēvāstant (그들은) 황폐시킨다 |
|
과거 | 단수 | ēvāstābam (나는) 황폐시키고 있었다 |
ēvāstābās (너는) 황폐시키고 있었다 |
ēvāstābat (그는) 황폐시키고 있었다 |
복수 | ēvāstābāmus (우리는) 황폐시키고 있었다 |
ēvāstābātis (너희는) 황폐시키고 있었다 |
ēvāstābant (그들은) 황폐시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvāstābō (나는) 황폐시키겠다 |
ēvāstābis (너는) 황폐시키겠다 |
ēvāstābit (그는) 황폐시키겠다 |
복수 | ēvāstābimus (우리는) 황폐시키겠다 |
ēvāstābitis (너희는) 황폐시키겠다 |
ēvāstābunt (그들은) 황폐시키겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvāstāvī (나는) 황폐시켰다 |
ēvāstāvistī (너는) 황폐시켰다 |
ēvāstāvit (그는) 황폐시켰다 |
복수 | ēvāstāvimus (우리는) 황폐시켰다 |
ēvāstāvistis (너희는) 황폐시켰다 |
ēvāstāvērunt, ēvāstāvēre (그들은) 황폐시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvāstāveram (나는) 황폐시켰었다 |
ēvāstāverās (너는) 황폐시켰었다 |
ēvāstāverat (그는) 황폐시켰었다 |
복수 | ēvāstāverāmus (우리는) 황폐시켰었다 |
ēvāstāverātis (너희는) 황폐시켰었다 |
ēvāstāverant (그들은) 황폐시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvāstāverō (나는) 황폐시켰겠다 |
ēvāstāveris (너는) 황폐시켰겠다 |
ēvāstāverit (그는) 황폐시켰겠다 |
복수 | ēvāstāverimus (우리는) 황폐시켰겠다 |
ēvāstāveritis (너희는) 황폐시켰겠다 |
ēvāstāverint (그들은) 황폐시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvāstor (나는) 황폐한다 |
ēvāstāris, ēvāstāre (너는) 황폐한다 |
ēvāstātur (그는) 황폐한다 |
복수 | ēvāstāmur (우리는) 황폐한다 |
ēvāstāminī (너희는) 황폐한다 |
ēvāstantur (그들은) 황폐한다 |
|
과거 | 단수 | ēvāstābar (나는) 황폐하고 있었다 |
ēvāstābāris, ēvāstābāre (너는) 황폐하고 있었다 |
ēvāstābātur (그는) 황폐하고 있었다 |
복수 | ēvāstābāmur (우리는) 황폐하고 있었다 |
ēvāstābāminī (너희는) 황폐하고 있었다 |
ēvāstābantur (그들은) 황폐하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvāstābor (나는) 황폐하겠다 |
ēvāstāberis, ēvāstābere (너는) 황폐하겠다 |
ēvāstābitur (그는) 황폐하겠다 |
복수 | ēvāstābimur (우리는) 황폐하겠다 |
ēvāstābiminī (너희는) 황폐하겠다 |
ēvāstābuntur (그들은) 황폐하겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvāstātus sum (나는) 황폐했다 |
ēvāstātus es (너는) 황폐했다 |
ēvāstātus est (그는) 황폐했다 |
복수 | ēvāstātī sumus (우리는) 황폐했다 |
ēvāstātī estis (너희는) 황폐했다 |
ēvāstātī sunt (그들은) 황폐했다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvāstātus eram (나는) 황폐했었다 |
ēvāstātus erās (너는) 황폐했었다 |
ēvāstātus erat (그는) 황폐했었다 |
복수 | ēvāstātī erāmus (우리는) 황폐했었다 |
ēvāstātī erātis (너희는) 황폐했었다 |
ēvāstātī erant (그들은) 황폐했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvāstātus erō (나는) 황폐했겠다 |
ēvāstātus eris (너는) 황폐했겠다 |
ēvāstātus erit (그는) 황폐했겠다 |
복수 | ēvāstātī erimus (우리는) 황폐했겠다 |
ēvāstātī eritis (너희는) 황폐했겠다 |
ēvāstātī erunt (그들은) 황폐했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvāstem (나는) 황폐시키자 |
ēvāstēs (너는) 황폐시키자 |
ēvāstet (그는) 황폐시키자 |
복수 | ēvāstēmus (우리는) 황폐시키자 |
ēvāstētis (너희는) 황폐시키자 |
ēvāstent (그들은) 황폐시키자 |
|
과거 | 단수 | ēvāstārem (나는) 황폐시키고 있었다 |
ēvāstārēs (너는) 황폐시키고 있었다 |
ēvāstāret (그는) 황폐시키고 있었다 |
복수 | ēvāstārēmus (우리는) 황폐시키고 있었다 |
ēvāstārētis (너희는) 황폐시키고 있었다 |
ēvāstārent (그들은) 황폐시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvāstāverim (나는) 황폐시켰다 |
ēvāstāverīs (너는) 황폐시켰다 |
ēvāstāverit (그는) 황폐시켰다 |
복수 | ēvāstāverīmus (우리는) 황폐시켰다 |
ēvāstāverītis (너희는) 황폐시켰다 |
ēvāstāverint (그들은) 황폐시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvāstāvissem (나는) 황폐시켰었다 |
ēvāstāvissēs (너는) 황폐시켰었다 |
ēvāstāvisset (그는) 황폐시켰었다 |
복수 | ēvāstāvissēmus (우리는) 황폐시켰었다 |
ēvāstāvissētis (너희는) 황폐시켰었다 |
ēvāstāvissent (그들은) 황폐시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvāster (나는) 황폐하자 |
ēvāstēris, ēvāstēre (너는) 황폐하자 |
ēvāstētur (그는) 황폐하자 |
복수 | ēvāstēmur (우리는) 황폐하자 |
ēvāstēminī (너희는) 황폐하자 |
ēvāstentur (그들은) 황폐하자 |
|
과거 | 단수 | ēvāstārer (나는) 황폐하고 있었다 |
ēvāstārēris, ēvāstārēre (너는) 황폐하고 있었다 |
ēvāstārētur (그는) 황폐하고 있었다 |
복수 | ēvāstārēmur (우리는) 황폐하고 있었다 |
ēvāstārēminī (너희는) 황폐하고 있었다 |
ēvāstārentur (그들은) 황폐하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvāstātus sim (나는) 황폐했다 |
ēvāstātus sīs (너는) 황폐했다 |
ēvāstātus sit (그는) 황폐했다 |
복수 | ēvāstātī sīmus (우리는) 황폐했다 |
ēvāstātī sītis (너희는) 황폐했다 |
ēvāstātī sint (그들은) 황폐했다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvāstātus essem (나는) 황폐했었다 |
ēvāstātus essēs (너는) 황폐했었다 |
ēvāstātus esset (그는) 황폐했었다 |
복수 | ēvāstātī essēmus (우리는) 황폐했었다 |
ēvāstātī essētis (너희는) 황폐했었다 |
ēvāstātī essent (그들은) 황폐했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvāstā (너는) 황폐시켜라 |
||
복수 | ēvāstāte (너희는) 황폐시켜라 |
|||
미래 | 단수 | ēvāstātō (네가) 황폐시키게 해라 |
ēvāstātō (그가) 황폐시키게 해라 |
|
복수 | ēvāstātōte (너희가) 황폐시키게 해라 |
ēvāstantō (그들이) 황폐시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvāstāre (너는) 황폐해라 |
||
복수 | ēvāstāminī (너희는) 황폐해라 |
|||
미래 | 단수 | ēvāstātor (네가) 황폐하게 해라 |
ēvāstātor (그가) 황폐하게 해라 |
|
복수 | ēvāstantor (그들이) 황폐하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvāstāre 황폐시킴 |
ēvāstāvisse 황폐시켰음 |
ēvāstātūrus esse 황폐시키겠음 |
수동태 | ēvāstārī 황폐함 |
ēvāstātus esse 황폐했음 |
ēvāstātum īrī 황폐하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvāstāns 황폐시키는 |
ēvāstātūrus 황폐시킬 |
|
수동태 | ēvāstātus 황폐한 |
ēvāstandus 황폐할 |
satis fidens numquam ea vim Romanum exercitum facturum, Aetolos ex quattuor milibus - tot enim convenerant - partim ad Heracleam praesidio obtinendam, quae ante ipsas fauces posita est, partim Hypatam mittit, et Heracleam haud dubius consulem oppugnaturum, et iam multis nuntiantibus circa Hypatam omnia evastari. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVI 196:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 196:1)
ager Apulus evastatum; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VIII 526:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 526:2)
ibi duo consulares exercitus diversis vagati partibus omnia spatio quinque mensum evastarunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber X 193:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 193:1)
postquam omnia ferro ignique satis evastata erant consul agro hostium excessit et ad Mutinam agmine incauto, ut inter pacatos, ducebat. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXV 34:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 34:1)
Antiochus pace nequiquam temptata, evastatis Elaeensium primum, deinde Pergamenorum agris, relicto ibi Seleuco filio, Adramytteum hostiliter itinere facto petit agrum opulentum, quem vocant Thebes campum, carmine Homeri nobilitatum; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVII 218:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 218:1)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용