- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dēpopulō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [데:로:] 교회 발음: [데:로:]

기본형: dēpopulō, dēpopulāre, dēpopulāvī, dēpopulātum

  1. 약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다
  2. 파괴하다, 파멸시키다, 죽이다, 헐다, 허물다
  1. I sack, plunder, pillage, despoil
  2. I ravage, devastate, destroy, lay waste

참고

이 단어는 이상동사로도 사용될 수 있음

활용 정보

1변화

예문

  • Filii Iacob irruerunt super occisos, et depopulati sunt urbem in ultionem stupri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:27)

    야곱의 아들들은 칼에 맞아 쓰러진 자들에게 달려들어 성읍을 약탈하였다. 그들이 자기들의 누이를 더럽혔기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:27)

  • ceperuntque mulieres eorum et parvulos. Omniaque pecora et cunctam supellectilem, quidquid habere potuerant, depopulati sunt: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:9)

    이스라엘 자손들은 미디안의 여자들과 아이들을 사로잡아 오고, 그들의 짐승과 가축과 재산을 모조리 빼앗았다. (불가타 성경, 민수기, 31장 31:9)

  • pro adventu diei, in quo vastabuntur omnes Philisthim, et dissipabitur Tyro et Sidoni omnis superstes auxiliator: depopulatus est enim Dominus Philisthim, reliquias insulae Caphtor. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 47 47:4)

    필리스티아인들을 모두 멸하고 티로와 시돈의 원군 가운데 살아남은 자들마저 모두 쓸어버릴 그날이 왔기 때문이다.” 정녕 주님께서는 캅토르 섬의 남은 자들인 필리스티아인들을 전멸시키시리라. (불가타 성경, 예레미야서, 47장 47:4)

  • propterea, montes Israel, audite verbum Domini Dei: Haec dicit Dominus Deus montibus et collibus, torrentibus vallibusque et desertis dissipatis et urbibus derelictis, quae depopulatae sunt et subsannatae a reliquis gentibus per circuitum; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 36 36:4)

    그러므로 이스라엘의 산들아, 주 하느님의 말을 들어라. 둘레에 있는 나머지 민족들에게 약탈당하고 조롱거리가 되어 버린 산과 언덕들, 시내와 골짜기들, 황폐하게 된 폐허와 버려진 성읍들에게 주 하느님이 이렇게 말한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 36장 36:4)

  • Haec terra erit ei possessio in Israel, et non depopulabuntur ultra principes mei populum meum; sed terram dabunt domui Israel secundum tribus eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 45 45:8)

    이것이 이스라엘에서 그가 차지할 소유지다. 나의 제후들이 다시는 나의 백성을 학대하지 않고, 이 땅을 지파에 따라 이스라엘 자손들에게 나누어 줄 것이다.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 45장 45:8)

유의어

  1. 약탈하다

    • expīlō (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • praedor (약탈하다, 강탈하다)
    • dēripiō (약탈하다)
    • dēpecūlor (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • pilō (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • dēspoliō (빼앗다, 훔치다, 약탈하다)
    • spoliō (약탈하다, 빼앗다, 강탈하다)
  2. 파괴하다

    • vastō (황폐시키다, 유린하다, 잡치다)
    • pervāstō (초토화하다, 황폐시키다, 잡치다)
    • dēvastō (초토화하다, 황폐시키다, 잡치다)
    • ēvāstō (황폐시키다, 잡치다, 유린하다)
    • incendō (파괴하다, 붕괴시키다, 황폐하게 하다)
    • pāscō (소비하다, 먹어치우다, 소모하다)
    • perpopulor (황폐시키다, 잡치다, 유린하다)
    • excīdō (파괴하다, 헐다, 허물다)

관련어

명사

형용사

동사

전치사

  • cis (~쪽 측면에)
  • trāns (~를 통과해)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION