라틴어-한국어 사전 검색

dēpopulō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēpopulō, dēpopulāre, dēpopulāvī, dēpopulātum

  1. 약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다
  2. 파괴하다, 파멸시키다, 죽이다, 헐다, 허물다
  1. I sack, plunder, pillage, despoil
  2. I ravage, devastate, destroy, lay waste

참고

이 단어는 이상동사로도 사용될 수 있음

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēpopulō

(나는) 약탈한다

dēpopulās

(너는) 약탈한다

dēpopulat

(그는) 약탈한다

복수 dēpopulāmus

(우리는) 약탈한다

dēpopulātis

(너희는) 약탈한다

dēpopulant

(그들은) 약탈한다

과거단수 dēpopulābam

(나는) 약탈하고 있었다

dēpopulābās

(너는) 약탈하고 있었다

dēpopulābat

(그는) 약탈하고 있었다

복수 dēpopulābāmus

(우리는) 약탈하고 있었다

dēpopulābātis

(너희는) 약탈하고 있었다

dēpopulābant

(그들은) 약탈하고 있었다

미래단수 dēpopulābō

(나는) 약탈하겠다

dēpopulābis

(너는) 약탈하겠다

dēpopulābit

(그는) 약탈하겠다

복수 dēpopulābimus

(우리는) 약탈하겠다

dēpopulābitis

(너희는) 약탈하겠다

dēpopulābunt

(그들은) 약탈하겠다

완료단수 dēpopulāvī

(나는) 약탈했다

dēpopulāvistī

(너는) 약탈했다

dēpopulāvit

(그는) 약탈했다

복수 dēpopulāvimus

(우리는) 약탈했다

dēpopulāvistis

(너희는) 약탈했다

dēpopulāvērunt, dēpopulāvēre

(그들은) 약탈했다

과거완료단수 dēpopulāveram

(나는) 약탈했었다

dēpopulāverās

(너는) 약탈했었다

dēpopulāverat

(그는) 약탈했었다

복수 dēpopulāverāmus

(우리는) 약탈했었다

dēpopulāverātis

(너희는) 약탈했었다

dēpopulāverant

(그들은) 약탈했었다

미래완료단수 dēpopulāverō

(나는) 약탈했겠다

dēpopulāveris

(너는) 약탈했겠다

dēpopulāverit

(그는) 약탈했겠다

복수 dēpopulāverimus

(우리는) 약탈했겠다

dēpopulāveritis

(너희는) 약탈했겠다

dēpopulāverint

(그들은) 약탈했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēpopulor

(나는) 약탈된다

dēpopulāris, dēpopulāre

(너는) 약탈된다

dēpopulātur

(그는) 약탈된다

복수 dēpopulāmur

(우리는) 약탈된다

dēpopulāminī

(너희는) 약탈된다

dēpopulantur

(그들은) 약탈된다

과거단수 dēpopulābar

(나는) 약탈되고 있었다

dēpopulābāris, dēpopulābāre

(너는) 약탈되고 있었다

dēpopulābātur

(그는) 약탈되고 있었다

복수 dēpopulābāmur

(우리는) 약탈되고 있었다

dēpopulābāminī

(너희는) 약탈되고 있었다

dēpopulābantur

(그들은) 약탈되고 있었다

미래단수 dēpopulābor

(나는) 약탈되겠다

dēpopulāberis, dēpopulābere

(너는) 약탈되겠다

dēpopulābitur

(그는) 약탈되겠다

복수 dēpopulābimur

(우리는) 약탈되겠다

dēpopulābiminī

(너희는) 약탈되겠다

dēpopulābuntur

(그들은) 약탈되겠다

완료단수 dēpopulātus sum

(나는) 약탈되었다

dēpopulātus es

(너는) 약탈되었다

dēpopulātus est

(그는) 약탈되었다

복수 dēpopulātī sumus

(우리는) 약탈되었다

dēpopulātī estis

(너희는) 약탈되었다

dēpopulātī sunt

(그들은) 약탈되었다

과거완료단수 dēpopulātus eram

(나는) 약탈되었었다

dēpopulātus erās

(너는) 약탈되었었다

dēpopulātus erat

(그는) 약탈되었었다

복수 dēpopulātī erāmus

(우리는) 약탈되었었다

dēpopulātī erātis

(너희는) 약탈되었었다

dēpopulātī erant

(그들은) 약탈되었었다

미래완료단수 dēpopulātus erō

(나는) 약탈되었겠다

dēpopulātus eris

(너는) 약탈되었겠다

dēpopulātus erit

(그는) 약탈되었겠다

복수 dēpopulātī erimus

(우리는) 약탈되었겠다

dēpopulātī eritis

(너희는) 약탈되었겠다

dēpopulātī erunt

(그들은) 약탈되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēpopulem

(나는) 약탈하자

dēpopulēs

(너는) 약탈하자

dēpopulet

(그는) 약탈하자

복수 dēpopulēmus

(우리는) 약탈하자

dēpopulētis

(너희는) 약탈하자

dēpopulent

(그들은) 약탈하자

과거단수 dēpopulārem

(나는) 약탈하고 있었다

dēpopulārēs

(너는) 약탈하고 있었다

dēpopulāret

(그는) 약탈하고 있었다

복수 dēpopulārēmus

(우리는) 약탈하고 있었다

dēpopulārētis

(너희는) 약탈하고 있었다

dēpopulārent

(그들은) 약탈하고 있었다

완료단수 dēpopulāverim

(나는) 약탈했다

dēpopulāverīs

(너는) 약탈했다

dēpopulāverit

(그는) 약탈했다

복수 dēpopulāverīmus

(우리는) 약탈했다

dēpopulāverītis

(너희는) 약탈했다

dēpopulāverint

(그들은) 약탈했다

과거완료단수 dēpopulāvissem

(나는) 약탈했었다

dēpopulāvissēs

(너는) 약탈했었다

dēpopulāvisset

(그는) 약탈했었다

복수 dēpopulāvissēmus

(우리는) 약탈했었다

dēpopulāvissētis

(너희는) 약탈했었다

dēpopulāvissent

(그들은) 약탈했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēpopuler

(나는) 약탈되자

dēpopulēris, dēpopulēre

(너는) 약탈되자

dēpopulētur

(그는) 약탈되자

복수 dēpopulēmur

(우리는) 약탈되자

dēpopulēminī

(너희는) 약탈되자

dēpopulentur

(그들은) 약탈되자

과거단수 dēpopulārer

(나는) 약탈되고 있었다

dēpopulārēris, dēpopulārēre

(너는) 약탈되고 있었다

dēpopulārētur

(그는) 약탈되고 있었다

복수 dēpopulārēmur

(우리는) 약탈되고 있었다

dēpopulārēminī

(너희는) 약탈되고 있었다

dēpopulārentur

(그들은) 약탈되고 있었다

완료단수 dēpopulātus sim

(나는) 약탈되었다

dēpopulātus sīs

(너는) 약탈되었다

dēpopulātus sit

(그는) 약탈되었다

복수 dēpopulātī sīmus

(우리는) 약탈되었다

dēpopulātī sītis

(너희는) 약탈되었다

dēpopulātī sint

(그들은) 약탈되었다

과거완료단수 dēpopulātus essem

(나는) 약탈되었었다

dēpopulātus essēs

(너는) 약탈되었었다

dēpopulātus esset

(그는) 약탈되었었다

복수 dēpopulātī essēmus

(우리는) 약탈되었었다

dēpopulātī essētis

(너희는) 약탈되었었다

dēpopulātī essent

(그들은) 약탈되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēpopulā

(너는) 약탈해라

복수 dēpopulāte

(너희는) 약탈해라

미래단수 dēpopulātō

(네가) 약탈하게 해라

dēpopulātō

(그가) 약탈하게 해라

복수 dēpopulātōte

(너희가) 약탈하게 해라

dēpopulantō

(그들이) 약탈하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēpopulāre

(너는) 약탈되어라

복수 dēpopulāminī

(너희는) 약탈되어라

미래단수 dēpopulātor

(네가) 약탈되게 해라

dēpopulātor

(그가) 약탈되게 해라

복수 dēpopulantor

(그들이) 약탈되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēpopulāre

약탈함

dēpopulāvisse

약탈했음

dēpopulātūrus esse

약탈하겠음

수동태 dēpopulārī

약탈됨

dēpopulātus esse

약탈되었음

dēpopulātum īrī

약탈되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēpopulāns

약탈하는

dēpopulātūrus

약탈할

수동태 dēpopulātus

약탈된

dēpopulandus

약탈될

목적분사

대격탈격
형태 dēpopulātum

약탈하기 위해

dēpopulātū

약탈하기에

예문

  • Filii Iacob irruerunt super occisos, et depopulati sunt urbem in ultionem stupri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:27)

    야곱의 아들들은 칼에 맞아 쓰러진 자들에게 달려들어 성읍을 약탈하였다. 그들이 자기들의 누이를 더럽혔기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:27)

  • ceperuntque mulieres eorum et parvulos. Omniaque pecora et cunctam supellectilem, quidquid habere potuerant, depopulati sunt: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:9)

    이스라엘 자손들은 미디안의 여자들과 아이들을 사로잡아 오고, 그들의 짐승과 가축과 재산을 모조리 빼앗았다. (불가타 성경, 민수기, 31장 31:9)

  • pro adventu diei, in quo vastabuntur omnes Philisthim, et dissipabitur Tyro et Sidoni omnis superstes auxiliator: depopulatus est enim Dominus Philisthim, reliquias insulae Caphtor. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 47 47:4)

    필리스티아인들을 모두 멸하고 티로와 시돈의 원군 가운데 살아남은 자들마저 모두 쓸어버릴 그날이 왔기 때문이다.” 정녕 주님께서는 캅토르 섬의 남은 자들인 필리스티아인들을 전멸시키시리라. (불가타 성경, 예레미야서, 47장 47:4)

  • propterea, montes Israel, audite verbum Domini Dei: Haec dicit Dominus Deus montibus et collibus, torrentibus vallibusque et desertis dissipatis et urbibus derelictis, quae depopulatae sunt et subsannatae a reliquis gentibus per circuitum; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 36 36:4)

    그러므로 이스라엘의 산들아, 주 하느님의 말을 들어라. 둘레에 있는 나머지 민족들에게 약탈당하고 조롱거리가 되어 버린 산과 언덕들, 시내와 골짜기들, 황폐하게 된 폐허와 버려진 성읍들에게 주 하느님이 이렇게 말한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 36장 36:4)

  • Haec terra erit ei possessio in Israel, et non depopulabuntur ultra principes mei populum meum; sed terram dabunt domui Israel secundum tribus eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 45 45:8)

    이것이 이스라엘에서 그가 차지할 소유지다. 나의 제후들이 다시는 나의 백성을 학대하지 않고, 이 땅을 지파에 따라 이스라엘 자손들에게 나누어 줄 것이다.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 45장 45:8)

유의어

  1. 약탈하다

    • expīlō (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • praedor (약탈하다, 강탈하다)
    • dēripiō (약탈하다)
    • dēpecūlor (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • pilō (약탈하다, 강탈하다, 빼앗다)
    • dēspoliō (빼앗다, 훔치다, 약탈하다)
    • spoliō (약탈하다, 빼앗다, 강탈하다)
  2. 파괴하다

    • vastō (황폐시키다, 유린하다, 잡치다)
    • pervāstō (초토화하다, 황폐시키다, 잡치다)
    • dēvastō (초토화하다, 황폐시키다, 잡치다)
    • ēvāstō (황폐시키다, 잡치다, 유린하다)
    • incendō (파괴하다, 붕괴시키다, 황폐하게 하다)
    • pāscō (소비하다, 먹어치우다, 소모하다)
    • perpopulor (황폐시키다, 잡치다, 유린하다)
    • excīdō (파괴하다, 헐다, 허물다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION