고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ferus, fera, ferum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ferrimus 가장 야생의 (이)가 | ferrimī 가장 야생의 (이)들이 | ferrima 가장 야생의 (이)가 | ferrimae 가장 야생의 (이)들이 | ferrimum 가장 야생의 (것)가 | ferrima 가장 야생의 (것)들이 |
속격 | ferrimī 가장 야생의 (이)의 | ferrimōrum 가장 야생의 (이)들의 | ferrimae 가장 야생의 (이)의 | ferrimārum 가장 야생의 (이)들의 | ferrimī 가장 야생의 (것)의 | ferrimōrum 가장 야생의 (것)들의 |
여격 | ferrimō 가장 야생의 (이)에게 | ferrimīs 가장 야생의 (이)들에게 | ferrimae 가장 야생의 (이)에게 | ferrimīs 가장 야생의 (이)들에게 | ferrimō 가장 야생의 (것)에게 | ferrimīs 가장 야생의 (것)들에게 |
대격 | ferrimum 가장 야생의 (이)를 | ferrimōs 가장 야생의 (이)들을 | ferrimam 가장 야생의 (이)를 | ferrimās 가장 야생의 (이)들을 | ferrimum 가장 야생의 (것)를 | ferrima 가장 야생의 (것)들을 |
탈격 | ferrimō 가장 야생의 (이)로 | ferrimīs 가장 야생의 (이)들로 | ferrimā 가장 야생의 (이)로 | ferrimīs 가장 야생의 (이)들로 | ferrimō 가장 야생의 (것)로 | ferrimīs 가장 야생의 (것)들로 |
호격 | ferrime 가장 야생의 (이)야 | ferrimī 가장 야생의 (이)들아 | ferrima 가장 야생의 (이)야 | ferrimae 가장 야생의 (이)들아 | ferrimum 가장 야생의 (것)야 | ferrima 가장 야생의 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
venite, occidamus eum et mittamus in unam cisternarum dicemusque: Fera pessima devoravit eum. Et tunc apparebit quid illi prosint somnia sua ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:20)
자, 이제 저 녀석을 죽여서 아무 구덩이에나 던져 넣고, 사나운 짐승이 잡아먹었다고 이야기하자. 그리고 저 녀석의 꿈이 어떻게 되나 보자.” (불가타 성경, 창세기, 37장 37:20)
Homo quicumque de filiis Israel et de advenis, qui peregrinantur apud vos, si venatione ceperit feram vel avem, quibus vesci licitum est, fundat sanguinem eius et operiat illum terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 17 17:13)
누구든지 이스라엘 자손들에게 속한 사람이든 그들 가운데에 머무르는 이방인이든, 먹을 수 있는 짐승이나 새를 사냥하였을 때에는, 그 피를 흘리고 나서 흙으로 덮어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 17장 17:13)
Numquid volet taurus ferus servire tibi aut morabitur ad praesepe tuum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 39 39:9)
들소가 너를 섬기려 하겠느냐? 네 구유 옆에서 밤을 지내겠느냐? (불가타 성경, 욥기, 39장 39:9)
Numquid alligabis taurum ferum ad arandum loro tuo, aut confringet glebas vallium post te? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 39 39:10)
너는 밧줄로 들소를 고랑에다 맬 수 있느냐? 그것이 네 뒤를 따라 골짜기를 갈겠느냐? (불가타 성경, 욥기, 39장 39:10)
Iterum alius navigare cogitans et per feros fluctus iter facere incipiens, ligno portante se, fragilius lignum invocat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:1)
또 어떤 자는 항해를 준비하고 거친 파도를 헤쳐 가려고 하면서 자기를 데려다 줄 배보다 더 깨지기 쉬운 나뭇조각에 대고 빕니다. (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0334%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용