라틴어-한국어 사전 검색

inchoat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inchoō의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) incohō는다

    형태분석: incho(어간) + a(어간모음) + t(인칭어미)

inchoō

1변화 동사; 이형 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inchoō, inchoāre, inchoāvī, inchoātum

  1. incohō
  1. Alternative form of incohō.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inchoō

(나는) incohō는다

inchoās

(너는) incohō는다

inchoat

(그는) incohō는다

복수 inchoāmus

(우리는) incohō는다

inchoātis

(너희는) incohō는다

inchoant

(그들은) incohō는다

과거단수 inchoābam

(나는) incohō고 있었다

inchoābās

(너는) incohō고 있었다

inchoābat

(그는) incohō고 있었다

복수 inchoābāmus

(우리는) incohō고 있었다

inchoābātis

(너희는) incohō고 있었다

inchoābant

(그들은) incohō고 있었다

미래단수 inchoābō

(나는) incohō겠다

inchoābis

(너는) incohō겠다

inchoābit

(그는) incohō겠다

복수 inchoābimus

(우리는) incohō겠다

inchoābitis

(너희는) incohō겠다

inchoābunt

(그들은) incohō겠다

완료단수 inchoāvī

(나는) incohō었다

inchoāvistī

(너는) incohō었다

inchoāvit

(그는) incohō었다

복수 inchoāvimus

(우리는) incohō었다

inchoāvistis

(너희는) incohō었다

inchoāvērunt, inchoāvēre

(그들은) incohō었다

과거완료단수 inchoāveram

(나는) incohō었었다

inchoāverās

(너는) incohō었었다

inchoāverat

(그는) incohō었었다

복수 inchoāverāmus

(우리는) incohō었었다

inchoāverātis

(너희는) incohō었었다

inchoāverant

(그들은) incohō었었다

미래완료단수 inchoāverō

(나는) incohō었겠다

inchoāveris

(너는) incohō었겠다

inchoāverit

(그는) incohō었겠다

복수 inchoāverimus

(우리는) incohō었겠다

inchoāveritis

(너희는) incohō었겠다

inchoāverint

(그들은) incohō었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inchoor

(나는) incohō어진다

inchoāris, inchoāre

(너는) incohō어진다

inchoātur

(그는) incohō어진다

복수 inchoāmur

(우리는) incohō어진다

inchoāminī

(너희는) incohō어진다

inchoantur

(그들은) incohō어진다

과거단수 inchoābar

(나는) incohō어지고 있었다

inchoābāris, inchoābāre

(너는) incohō어지고 있었다

inchoābātur

(그는) incohō어지고 있었다

복수 inchoābāmur

(우리는) incohō어지고 있었다

inchoābāminī

(너희는) incohō어지고 있었다

inchoābantur

(그들은) incohō어지고 있었다

미래단수 inchoābor

(나는) incohō어지겠다

inchoāberis, inchoābere

(너는) incohō어지겠다

inchoābitur

(그는) incohō어지겠다

복수 inchoābimur

(우리는) incohō어지겠다

inchoābiminī

(너희는) incohō어지겠다

inchoābuntur

(그들은) incohō어지겠다

완료단수 inchoātus sum

(나는) incohō어졌다

inchoātus es

(너는) incohō어졌다

inchoātus est

(그는) incohō어졌다

복수 inchoātī sumus

(우리는) incohō어졌다

inchoātī estis

(너희는) incohō어졌다

inchoātī sunt

(그들은) incohō어졌다

과거완료단수 inchoātus eram

(나는) incohō어졌었다

inchoātus erās

(너는) incohō어졌었다

inchoātus erat

(그는) incohō어졌었다

복수 inchoātī erāmus

(우리는) incohō어졌었다

inchoātī erātis

(너희는) incohō어졌었다

inchoātī erant

(그들은) incohō어졌었다

미래완료단수 inchoātus erō

(나는) incohō어졌겠다

inchoātus eris

(너는) incohō어졌겠다

inchoātus erit

(그는) incohō어졌겠다

복수 inchoātī erimus

(우리는) incohō어졌겠다

inchoātī eritis

(너희는) incohō어졌겠다

inchoātī erunt

(그들은) incohō어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inchoem

(나는) incohō자

inchoēs

(너는) incohō자

inchoet

(그는) incohō자

복수 inchoēmus

(우리는) incohō자

inchoētis

(너희는) incohō자

inchoent

(그들은) incohō자

과거단수 inchoārem

(나는) incohō고 있었다

inchoārēs

(너는) incohō고 있었다

inchoāret

(그는) incohō고 있었다

복수 inchoārēmus

(우리는) incohō고 있었다

inchoārētis

(너희는) incohō고 있었다

inchoārent

(그들은) incohō고 있었다

완료단수 inchoāverim

(나는) incohō었다

inchoāverīs

(너는) incohō었다

inchoāverit

(그는) incohō었다

복수 inchoāverīmus

(우리는) incohō었다

inchoāverītis

(너희는) incohō었다

inchoāverint

(그들은) incohō었다

과거완료단수 inchoāvissem

(나는) incohō었었다

inchoāvissēs

(너는) incohō었었다

inchoāvisset

(그는) incohō었었다

복수 inchoāvissēmus

(우리는) incohō었었다

inchoāvissētis

(너희는) incohō었었다

inchoāvissent

(그들은) incohō었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inchoer

(나는) incohō어지자

inchoēris, inchoēre

(너는) incohō어지자

inchoētur

(그는) incohō어지자

복수 inchoēmur

(우리는) incohō어지자

inchoēminī

(너희는) incohō어지자

inchoentur

(그들은) incohō어지자

과거단수 inchoārer

(나는) incohō어지고 있었다

inchoārēris, inchoārēre

(너는) incohō어지고 있었다

inchoārētur

(그는) incohō어지고 있었다

복수 inchoārēmur

(우리는) incohō어지고 있었다

inchoārēminī

(너희는) incohō어지고 있었다

inchoārentur

(그들은) incohō어지고 있었다

완료단수 inchoātus sim

(나는) incohō어졌다

inchoātus sīs

(너는) incohō어졌다

inchoātus sit

(그는) incohō어졌다

복수 inchoātī sīmus

(우리는) incohō어졌다

inchoātī sītis

(너희는) incohō어졌다

inchoātī sint

(그들은) incohō어졌다

과거완료단수 inchoātus essem

(나는) incohō어졌었다

inchoātus essēs

(너는) incohō어졌었다

inchoātus esset

(그는) incohō어졌었다

복수 inchoātī essēmus

(우리는) incohō어졌었다

inchoātī essētis

(너희는) incohō어졌었다

inchoātī essent

(그들은) incohō어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inchoā

(너는) incohō어라

복수 inchoāte

(너희는) incohō어라

미래단수 inchoātō

(네가) incohō게 해라

inchoātō

(그가) incohō게 해라

복수 inchoātōte

(너희가) incohō게 해라

inchoantō

(그들이) incohō게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inchoāre

(너는) incohō어져라

복수 inchoāminī

(너희는) incohō어져라

미래단수 inchoātor

(네가) incohō어지게 해라

inchoātor

(그가) incohō어지게 해라

복수 inchoantor

(그들이) incohō어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 inchoāre

incohō음

inchoāvisse

incohō었음

inchoātūrus esse

incohō겠음

수동태 inchoārī

incohō어짐

inchoātus esse

incohō어졌음

inchoātum īrī

incohō어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 inchoāns

incohō는

inchoātūrus

incohō을

수동태 inchoātus

incohō어진

inchoandus

incohō어질

목적분사

대격탈격
형태 inchoātum

incohō기 위해

inchoātū

incohō기에

예문

  • nam apud Latinos nullum verbum est, quod ante 'o' finalem 'o' habeat, excepto 'inchoo', quod tamen maiores aliter scribebant, aspirationem interponentes duabus vocalibus, et dicebant 'incoho': (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 223 160:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 160:3)

유의어 사전

1. incipio denotes the beginning, in opp. to the state of rest, which precedes and follows, consequently it is in opp. to cessare and desinere, desistere, finio; whereas ordior (from ἔρδειν, radix,) in opp. to an advancement; consequently in opp. to continuo, and its intransitive pergere; lastly, inchoare (from conari) in opp. to ending and accomplishing, consequently in opp. to perficere, consummare, peragere, absolvere, etc.

Cic. Off. i. 37. Ut incipiendi ratio fuerit, ita sit desinendi modus.

Tusc. i. 49. Sen. Ep. 116. Plin. H. N. xi. 51. Plin. Pan. 54, 6. 57, 2. Ep. ix. 4. Quintil. xi. 3, 34. Tac. Agr. 32.

Varro R. R. iii. 16. Apes cum evolaturæ sunt, aut etiam inciperunt, consonant vehementer.

Cic. Fin. iv. 6. Hoc inchoati cujusdam officii est, non perfecti.

Brut. 33. Liv. xl. 9. Plin. Ep. iii. 8, 7. Plin. H. N. x. 63. Tac. Dial. 33. Suet. Claud. 3.

Cic. Fr. ap. Non. Perge, quæso, nec enim imperite exorsus es.


2. coepi has nearly the same words in opp. to it as incipio has;

Sen. Cons. Polyb. 20. Quicquid cœpit, et desinit.

Cic. Rab. Post. 2. Ovid, Ep. ix. 23;

coepi refers more to the action which is begun; incepi, more to the beginning which has been made. coepi is a sort of auxiliary verb; incepi is emphatic; hence coepi has an infinitive, incipio a substantive, for its object.

Cic. Verr. v. 10. Quum ver esse cœperat (sed cum rosam viderat, tum ver incipere arbitrabatur), dabat se labori. (iii. 157.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION