고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: luctō, luctāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctō (나는) 분투한다 |
luctās (너는) 분투한다 |
luctat (그는) 분투한다 |
복수 | luctāmus (우리는) 분투한다 |
luctātis (너희는) 분투한다 |
luctant (그들은) 분투한다 |
|
과거 | 단수 | luctābam (나는) 분투하고 있었다 |
luctābās (너는) 분투하고 있었다 |
luctābat (그는) 분투하고 있었다 |
복수 | luctābāmus (우리는) 분투하고 있었다 |
luctābātis (너희는) 분투하고 있었다 |
luctābant (그들은) 분투하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | luctābō (나는) 분투하겠다 |
luctābis (너는) 분투하겠다 |
luctābit (그는) 분투하겠다 |
복수 | luctābimus (우리는) 분투하겠다 |
luctābitis (너희는) 분투하겠다 |
luctābunt (그들은) 분투하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctor (나는) 분투된다 |
luctāris, luctāre (너는) 분투된다 |
luctātur (그는) 분투된다 |
복수 | luctāmur (우리는) 분투된다 |
luctāminī (너희는) 분투된다 |
luctantur (그들은) 분투된다 |
|
과거 | 단수 | luctābar (나는) 분투되고 있었다 |
luctābāris, luctābāre (너는) 분투되고 있었다 |
luctābātur (그는) 분투되고 있었다 |
복수 | luctābāmur (우리는) 분투되고 있었다 |
luctābāminī (너희는) 분투되고 있었다 |
luctābantur (그들은) 분투되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | luctābor (나는) 분투되겠다 |
luctāberis, luctābere (너는) 분투되겠다 |
luctābitur (그는) 분투되겠다 |
복수 | luctābimur (우리는) 분투되겠다 |
luctābiminī (너희는) 분투되겠다 |
luctābuntur (그들은) 분투되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctem (나는) 분투하자 |
luctēs (너는) 분투하자 |
luctet (그는) 분투하자 |
복수 | luctēmus (우리는) 분투하자 |
luctētis (너희는) 분투하자 |
luctent (그들은) 분투하자 |
|
과거 | 단수 | luctārem (나는) 분투하고 있었다 |
luctārēs (너는) 분투하고 있었다 |
luctāret (그는) 분투하고 있었다 |
복수 | luctārēmus (우리는) 분투하고 있었다 |
luctārētis (너희는) 분투하고 있었다 |
luctārent (그들은) 분투하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lucter (나는) 분투되자 |
luctēris, luctēre (너는) 분투되자 |
luctētur (그는) 분투되자 |
복수 | luctēmur (우리는) 분투되자 |
luctēminī (너희는) 분투되자 |
luctentur (그들은) 분투되자 |
|
과거 | 단수 | luctārer (나는) 분투되고 있었다 |
luctārēris, luctārēre (너는) 분투되고 있었다 |
luctārētur (그는) 분투되고 있었다 |
복수 | luctārēmur (우리는) 분투되고 있었다 |
luctārēminī (너희는) 분투되고 있었다 |
luctārentur (그들은) 분투되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctā (너는) 분투해라 |
||
복수 | luctāte (너희는) 분투해라 |
|||
미래 | 단수 | luctātō (네가) 분투하게 해라 |
luctātō (그가) 분투하게 해라 |
|
복수 | luctātōte (너희가) 분투하게 해라 |
luctantō (그들이) 분투하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctāre (너는) 분투되어라 |
||
복수 | luctāminī (너희는) 분투되어라 |
|||
미래 | 단수 | luctātor (네가) 분투되게 해라 |
luctātor (그가) 분투되게 해라 |
|
복수 | luctantor (그들이) 분투되게 해라 |
nam et luctabatur assidue nec aliter certamina gymnica tota Graecia spectauerat quam brabeutarum more in stadie humi assidens ac, si qua paria longius recessissent, in medium manibus suis protrahens. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Nero, chapter 53 1:3)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 53장 1:3)
mansit solus. Et ecce vir luctabatur cum eo usque mane. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:25)
그러나 야곱은 혼자 남아 있었다. 그런데 어떤 사람이 나타나 동이 틀 때까지 야곱과 씨름을 하였다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:25)
Qui cum videret quod eum superare non posset, tetigit acetabulum femoris eius, et statim luxatum est acetabulum femoris Iacob, cum luctaretur cum illo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:26)
그는 야곱을 이길 수 없다는 것을 알고 야곱의 엉덩이뼈를 쳤다. 그래서 야곱은 그와 씨름을 하다 엉덩이뼈를 다치게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:26)
Et ecce duo dracones magni parati prodierunt uterque luctari; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 1 1:1)
(불가타 성경, 에스테르기, 1장 1:1)
' Ad haec ego naribus uti formido et, luctantis acuto ne secer ungui,'Displicet iste locus' clamo et diludia posco. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIX 19:25)
(호라티우스의 첫번째 편지, 19 19:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용