고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: luctō, luctāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctō (나는) 분투한다 |
luctās (너는) 분투한다 |
luctat (그는) 분투한다 |
복수 | luctāmus (우리는) 분투한다 |
luctātis (너희는) 분투한다 |
luctant (그들은) 분투한다 |
|
과거 | 단수 | luctābam (나는) 분투하고 있었다 |
luctābās (너는) 분투하고 있었다 |
luctābat (그는) 분투하고 있었다 |
복수 | luctābāmus (우리는) 분투하고 있었다 |
luctābātis (너희는) 분투하고 있었다 |
luctābant (그들은) 분투하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | luctābō (나는) 분투하겠다 |
luctābis (너는) 분투하겠다 |
luctābit (그는) 분투하겠다 |
복수 | luctābimus (우리는) 분투하겠다 |
luctābitis (너희는) 분투하겠다 |
luctābunt (그들은) 분투하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctor (나는) 분투된다 |
luctāris, luctāre (너는) 분투된다 |
luctātur (그는) 분투된다 |
복수 | luctāmur (우리는) 분투된다 |
luctāminī (너희는) 분투된다 |
luctantur (그들은) 분투된다 |
|
과거 | 단수 | luctābar (나는) 분투되고 있었다 |
luctābāris, luctābāre (너는) 분투되고 있었다 |
luctābātur (그는) 분투되고 있었다 |
복수 | luctābāmur (우리는) 분투되고 있었다 |
luctābāminī (너희는) 분투되고 있었다 |
luctābantur (그들은) 분투되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | luctābor (나는) 분투되겠다 |
luctāberis, luctābere (너는) 분투되겠다 |
luctābitur (그는) 분투되겠다 |
복수 | luctābimur (우리는) 분투되겠다 |
luctābiminī (너희는) 분투되겠다 |
luctābuntur (그들은) 분투되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctem (나는) 분투하자 |
luctēs (너는) 분투하자 |
luctet (그는) 분투하자 |
복수 | luctēmus (우리는) 분투하자 |
luctētis (너희는) 분투하자 |
luctent (그들은) 분투하자 |
|
과거 | 단수 | luctārem (나는) 분투하고 있었다 |
luctārēs (너는) 분투하고 있었다 |
luctāret (그는) 분투하고 있었다 |
복수 | luctārēmus (우리는) 분투하고 있었다 |
luctārētis (너희는) 분투하고 있었다 |
luctārent (그들은) 분투하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lucter (나는) 분투되자 |
luctēris, luctēre (너는) 분투되자 |
luctētur (그는) 분투되자 |
복수 | luctēmur (우리는) 분투되자 |
luctēminī (너희는) 분투되자 |
luctentur (그들은) 분투되자 |
|
과거 | 단수 | luctārer (나는) 분투되고 있었다 |
luctārēris, luctārēre (너는) 분투되고 있었다 |
luctārētur (그는) 분투되고 있었다 |
복수 | luctārēmur (우리는) 분투되고 있었다 |
luctārēminī (너희는) 분투되고 있었다 |
luctārentur (그들은) 분투되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctā (너는) 분투해라 |
||
복수 | luctāte (너희는) 분투해라 |
|||
미래 | 단수 | luctātō (네가) 분투하게 해라 |
luctātō (그가) 분투하게 해라 |
|
복수 | luctātōte (너희가) 분투하게 해라 |
luctantō (그들이) 분투하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctāre (너는) 분투되어라 |
||
복수 | luctāminī (너희는) 분투되어라 |
|||
미래 | 단수 | luctātor (네가) 분투되게 해라 |
luctātor (그가) 분투되게 해라 |
|
복수 | luctantor (그들이) 분투되게 해라 |
ut tamen ipse vides, luctor deducere versum: (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, Ex Ponto, poem 5 5:7)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , , 5:7)
"nunc quoque non luctor de nomine temporis huius:" (P. Ovidius Naso, Fasti, book 6 6:45)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 6권 6:45)
Idem ego cum fratres caelo sum nactus aperto (nam mihi campus is est), tanto molimine luctor, ut medius nostris concursibus insonet aether exsiliantque cavis elisi nubibus ignes. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 6 53:11)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 6권 53:11)
ego ducere vana frena manu spumis albentibus oblita luctor et retro lentas tendo resupinus habenas. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 15 42:10)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 15권 42:10)
dum retineo, dum luctor, uisus est patrem cecidisse. (Seneca, Controversiae, Sententiae divisiones colores controversiarum., Qui patrem pulsauerit manus ei praecidantur. Tyrannus patrem in arcem cum duobus filiis arcessiit; inperauit adolescentibus ut patrem caederent. alter ex his praecipitauit se, alter cecidit. postea in amicitiam tyranni receptus occiso tyranno praemium acce 21:4)
(세네카, , , 21:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용