고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: luctō, luctāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctō (나는) 분투한다 |
luctās (너는) 분투한다 |
luctat (그는) 분투한다 |
복수 | luctāmus (우리는) 분투한다 |
luctātis (너희는) 분투한다 |
luctant (그들은) 분투한다 |
|
과거 | 단수 | luctābam (나는) 분투하고 있었다 |
luctābās (너는) 분투하고 있었다 |
luctābat (그는) 분투하고 있었다 |
복수 | luctābāmus (우리는) 분투하고 있었다 |
luctābātis (너희는) 분투하고 있었다 |
luctābant (그들은) 분투하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | luctābō (나는) 분투하겠다 |
luctābis (너는) 분투하겠다 |
luctābit (그는) 분투하겠다 |
복수 | luctābimus (우리는) 분투하겠다 |
luctābitis (너희는) 분투하겠다 |
luctābunt (그들은) 분투하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctor (나는) 분투된다 |
luctāris, luctāre (너는) 분투된다 |
luctātur (그는) 분투된다 |
복수 | luctāmur (우리는) 분투된다 |
luctāminī (너희는) 분투된다 |
luctantur (그들은) 분투된다 |
|
과거 | 단수 | luctābar (나는) 분투되고 있었다 |
luctābāris, luctābāre (너는) 분투되고 있었다 |
luctābātur (그는) 분투되고 있었다 |
복수 | luctābāmur (우리는) 분투되고 있었다 |
luctābāminī (너희는) 분투되고 있었다 |
luctābantur (그들은) 분투되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | luctābor (나는) 분투되겠다 |
luctāberis, luctābere (너는) 분투되겠다 |
luctābitur (그는) 분투되겠다 |
복수 | luctābimur (우리는) 분투되겠다 |
luctābiminī (너희는) 분투되겠다 |
luctābuntur (그들은) 분투되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctem (나는) 분투하자 |
luctēs (너는) 분투하자 |
luctet (그는) 분투하자 |
복수 | luctēmus (우리는) 분투하자 |
luctētis (너희는) 분투하자 |
luctent (그들은) 분투하자 |
|
과거 | 단수 | luctārem (나는) 분투하고 있었다 |
luctārēs (너는) 분투하고 있었다 |
luctāret (그는) 분투하고 있었다 |
복수 | luctārēmus (우리는) 분투하고 있었다 |
luctārētis (너희는) 분투하고 있었다 |
luctārent (그들은) 분투하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lucter (나는) 분투되자 |
luctēris, luctēre (너는) 분투되자 |
luctētur (그는) 분투되자 |
복수 | luctēmur (우리는) 분투되자 |
luctēminī (너희는) 분투되자 |
luctentur (그들은) 분투되자 |
|
과거 | 단수 | luctārer (나는) 분투되고 있었다 |
luctārēris, luctārēre (너는) 분투되고 있었다 |
luctārētur (그는) 분투되고 있었다 |
복수 | luctārēmur (우리는) 분투되고 있었다 |
luctārēminī (너희는) 분투되고 있었다 |
luctārentur (그들은) 분투되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctā (너는) 분투해라 |
||
복수 | luctāte (너희는) 분투해라 |
|||
미래 | 단수 | luctātō (네가) 분투하게 해라 |
luctātō (그가) 분투하게 해라 |
|
복수 | luctātōte (너희가) 분투하게 해라 |
luctantō (그들이) 분투하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luctāre (너는) 분투되어라 |
||
복수 | luctāminī (너희는) 분투되어라 |
|||
미래 | 단수 | luctātor (네가) 분투되게 해라 |
luctātor (그가) 분투되게 해라 |
|
복수 | luctantor (그들이) 분투되게 해라 |
Quos ubi luctatis procul effugere carinis, per diversa ruunt sinuosae litora terrae. (Claudianus, De Bello Gildonico 1:341)
(클라우디아누스, 1:341)
Qui cum videret quod eum superare non posset, tetigit acetabulum femoris eius, et statim luxatum est acetabulum femoris Iacob, cum luctaretur cum illo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:26)
그는 야곱을 이길 수 없다는 것을 알고 야곱의 엉덩이뼈를 쳤다. 그래서 야곱은 그와 씨름을 하다 엉덩이뼈를 다치게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:26)
Et ecce duo dracones magni parati prodierunt uterque luctari; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 1 1:1)
(불가타 성경, 에스테르기, 1장 1:1)
' Ad haec ego naribus uti formido et, luctantis acuto ne secer ungui,'Displicet iste locus' clamo et diludia posco. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIX 19:25)
(호라티우스의 첫번째 편지, 19 19:25)
'Festinat calidus mulis gerulisque redemptor,torquet nunc lapidem, nunc ingens machina tignum,tristia robustis luctantur funera plaustris,hac rabiosa fugit canis, hac lutulenta ruit sus; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:46)
(호라티우스의 두번째 편지, 2 2:46)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용