고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: madēscō, madēscere, maduī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | madēscō (나는) 축축하게 한다 |
madēscis (너는) 축축하게 한다 |
madēscit (그는) 축축하게 한다 |
복수 | madēscimus (우리는) 축축하게 한다 |
madēscitis (너희는) 축축하게 한다 |
madēscunt (그들은) 축축하게 한다 |
|
과거 | 단수 | madēscēbam (나는) 축축하게 하고 있었다 |
madēscēbās (너는) 축축하게 하고 있었다 |
madēscēbat (그는) 축축하게 하고 있었다 |
복수 | madēscēbāmus (우리는) 축축하게 하고 있었다 |
madēscēbātis (너희는) 축축하게 하고 있었다 |
madēscēbant (그들은) 축축하게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | madēscam (나는) 축축하게 하겠다 |
madēscēs (너는) 축축하게 하겠다 |
madēscet (그는) 축축하게 하겠다 |
복수 | madēscēmus (우리는) 축축하게 하겠다 |
madēscētis (너희는) 축축하게 하겠다 |
madēscent (그들은) 축축하게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | maduī (나는) 축축하게 했다 |
maduistī (너는) 축축하게 했다 |
maduit (그는) 축축하게 했다 |
복수 | maduimus (우리는) 축축하게 했다 |
maduistis (너희는) 축축하게 했다 |
maduērunt, maduēre (그들은) 축축하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | madueram (나는) 축축하게 했었다 |
maduerās (너는) 축축하게 했었다 |
maduerat (그는) 축축하게 했었다 |
복수 | maduerāmus (우리는) 축축하게 했었다 |
maduerātis (너희는) 축축하게 했었다 |
maduerant (그들은) 축축하게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | maduerō (나는) 축축하게 했겠다 |
madueris (너는) 축축하게 했겠다 |
maduerit (그는) 축축하게 했겠다 |
복수 | maduerimus (우리는) 축축하게 했겠다 |
madueritis (너희는) 축축하게 했겠다 |
maduerint (그들은) 축축하게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | madēscor (나는) 축축하게 된다 |
madēsceris, madēscere (너는) 축축하게 된다 |
madēscitur (그는) 축축하게 된다 |
복수 | madēscimur (우리는) 축축하게 된다 |
madēsciminī (너희는) 축축하게 된다 |
madēscuntur (그들은) 축축하게 된다 |
|
과거 | 단수 | madēscēbar (나는) 축축하게 되고 있었다 |
madēscēbāris, madēscēbāre (너는) 축축하게 되고 있었다 |
madēscēbātur (그는) 축축하게 되고 있었다 |
복수 | madēscēbāmur (우리는) 축축하게 되고 있었다 |
madēscēbāminī (너희는) 축축하게 되고 있었다 |
madēscēbantur (그들은) 축축하게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | madēscar (나는) 축축하게 되겠다 |
madēscēris, madēscēre (너는) 축축하게 되겠다 |
madēscētur (그는) 축축하게 되겠다 |
복수 | madēscēmur (우리는) 축축하게 되겠다 |
madēscēminī (너희는) 축축하게 되겠다 |
madēscentur (그들은) 축축하게 되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | madēscam (나는) 축축하게 하자 |
madēscās (너는) 축축하게 하자 |
madēscat (그는) 축축하게 하자 |
복수 | madēscāmus (우리는) 축축하게 하자 |
madēscātis (너희는) 축축하게 하자 |
madēscant (그들은) 축축하게 하자 |
|
과거 | 단수 | madēscerem (나는) 축축하게 하고 있었다 |
madēscerēs (너는) 축축하게 하고 있었다 |
madēsceret (그는) 축축하게 하고 있었다 |
복수 | madēscerēmus (우리는) 축축하게 하고 있었다 |
madēscerētis (너희는) 축축하게 하고 있었다 |
madēscerent (그들은) 축축하게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | maduerim (나는) 축축하게 했다 |
maduerīs (너는) 축축하게 했다 |
maduerit (그는) 축축하게 했다 |
복수 | maduerīmus (우리는) 축축하게 했다 |
maduerītis (너희는) 축축하게 했다 |
maduerint (그들은) 축축하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | maduissem (나는) 축축하게 했었다 |
maduissēs (너는) 축축하게 했었다 |
maduisset (그는) 축축하게 했었다 |
복수 | maduissēmus (우리는) 축축하게 했었다 |
maduissētis (너희는) 축축하게 했었다 |
maduissent (그들은) 축축하게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | madēscar (나는) 축축하게 되자 |
madēscāris, madēscāre (너는) 축축하게 되자 |
madēscātur (그는) 축축하게 되자 |
복수 | madēscāmur (우리는) 축축하게 되자 |
madēscāminī (너희는) 축축하게 되자 |
madēscantur (그들은) 축축하게 되자 |
|
과거 | 단수 | madēscerer (나는) 축축하게 되고 있었다 |
madēscerēris, madēscerēre (너는) 축축하게 되고 있었다 |
madēscerētur (그는) 축축하게 되고 있었다 |
복수 | madēscerēmur (우리는) 축축하게 되고 있었다 |
madēscerēminī (너희는) 축축하게 되고 있었다 |
madēscerentur (그들은) 축축하게 되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | madēsce (너는) 축축하게 해라 |
||
복수 | madēscite (너희는) 축축하게 해라 |
|||
미래 | 단수 | madēscitō (네가) 축축하게 하게 해라 |
madēscitō (그가) 축축하게 하게 해라 |
|
복수 | madēscitōte (너희가) 축축하게 하게 해라 |
madēscuntō (그들이) 축축하게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | madēscere (너는) 축축하게 되어라 |
||
복수 | madēsciminī (너희는) 축축하게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | madēscitor (네가) 축축하게 되게 해라 |
madēscitor (그가) 축축하게 되게 해라 |
|
복수 | madēscuntor (그들이) 축축하게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | madēscēns 축축하게 하는 |
||
수동태 | madēscendus 축축하게 될 |
Diuino fonte madescens, Cernit in archanis superum quis conditor orbis, Quid Deus ipse uelit, quid mundo preparet aut quid Preuideat aut prouideat, uel destinet orbi, Quid celi possint secreta, quid astra loquantur, Cur celi motu cursus nugetur eodem, Semper in occasum uergens contra quem planeta Militet aduerso motu celumque refrenet; (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SECUNDUS 8:4)
(, , 8:4)
Cerneres prosectu gladiorum ictuque flagrorum solum spurcitia sanguinis effeminati madescere. (Apuleius, Metamorphoses, book 8 16:4)
(아풀레이우스, 변신, 8권 16:4)
Pridie vero abstineri debet aeger, ut aptus tali curationi sit, eodem die ante aliquot horas aquam calidam bibere, ut superiores eius partes madescant; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 12 13:25)
(켈수스, 의학에 관하여, , 12장 13:25)
Ubi vero febris fuit ac decrevit, expectare oportet, num tempora partesve corporis aliae paulum madescant, quae sudorem venturum esse testentur; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 6 6:32)
(켈수스, 의학에 관하여, , 6장 6:32)
Pridie uero abstineri debet aeger, ut aptus tali curationi sit, eodem die ante aliquot horas aquam calidam bibere, ut superiores eius partes madescant; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 12 7:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 12장 7:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용