고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: noster, nostra, nostrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | nosterrimus 가장 우리의 (이)가 | nostrissimī 가장 우리의 (이)들이 | nosterrima 가장 우리의 (이)가 | nostrissimae 가장 우리의 (이)들이 | nosterrimum 가장 우리의 (것)가 | nostrissima 가장 우리의 (것)들이 |
속격 | nosterrimī 가장 우리의 (이)의 | nostrissimōrum 가장 우리의 (이)들의 | nosterrimae 가장 우리의 (이)의 | nostrissimārum 가장 우리의 (이)들의 | nosterrimī 가장 우리의 (것)의 | nostrissimōrum 가장 우리의 (것)들의 |
여격 | nosterrimō 가장 우리의 (이)에게 | nostrissimīs 가장 우리의 (이)들에게 | nosterrimae 가장 우리의 (이)에게 | nostrissimīs 가장 우리의 (이)들에게 | nosterrimō 가장 우리의 (것)에게 | nostrissimīs 가장 우리의 (것)들에게 |
대격 | nosterrimum 가장 우리의 (이)를 | nostrissimōs 가장 우리의 (이)들을 | nosterrimam 가장 우리의 (이)를 | nostrissimās 가장 우리의 (이)들을 | nosterrimum 가장 우리의 (것)를 | nostrissima 가장 우리의 (것)들을 |
탈격 | nosterrimō 가장 우리의 (이)로 | nostrissimīs 가장 우리의 (이)들로 | nosterrimā 가장 우리의 (이)로 | nostrissimīs 가장 우리의 (이)들로 | nosterrimō 가장 우리의 (것)로 | nostrissimīs 가장 우리의 (것)들로 |
호격 | nosterrime 가장 우리의 (이)야 | nostrissimī 가장 우리의 (이)들아 | nosterrima 가장 우리의 (이)야 | nostrissimae 가장 우리의 (이)들아 | nosterrimum 가장 우리의 (것)야 | nostrissima 가장 우리의 (것)들아 |
원급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | noster 우리의 (이)가 | nosterrimus 가장 우리의 (이)가 |
부사 | nostrē | nosterrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et ait Deus: "Faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram; et praesint piscibus maris et volatilibus caeli et bestiis universaeque terrae omnique reptili, quod movetur in terra". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:26)
하느님께서 말씀하셨다. “우리와 비슷하게 우리 모습으로 사람을 만들자. 그래서 그가 바다의 물고기와 하늘의 새와 집짐승과 온갖 들짐승과 땅을 기어 다니는 온갖 것을 다스리게 하자.” (불가타 성경, 창세기, 1장 1:26)
vocavitque nomen eius Noe dicens: "Iste consolabitur nos ab operibus nostris et labore manuum nostrarum in agro, cui maledixit Dominus". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:29)
“이 아이가 주님께서 저주하신 땅 때문에 수고하고 고생하는 우리를 위로해 줄 것이다.” 하면서, 그의 이름을 노아라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:29)
Dixitque maior ad minorem: "Pater noster senex est, et nullus virorum remansit in terra, qui possit ingredi ad nos iuxta morem universae terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:31)
그때 맏딸이 작은딸에게 말하였다. “우리 아버지는 늙으셨고, 이 땅에는 세상의 풍속대로 우리에게 올 남자가 없구나. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:31)
Veni, inebriemus patrem nostrum vino dormiamusque cum eo, ut servare possimus ex patre nostro semen". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:32)
자, 아버지에게 술을 드시게 하고 나서, 우리가 아버지와 함께 누워 그분에게서 자손을 얻자.” (불가타 성경, 창세기, 19장 19:32)
Responderunt fratres eius: " Numquid rex noster eris? Aut subiciemur dicioni tuae? ". Haec ergo causa somniorum atque sermonum, invidiae et odii fomitem ministravit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:8)
그러자 형들이 그에게 말하였다. “네가 우리의 임금이라도 될 셈이냐? 네가 우리를 다스리기라도 하겠다는 말이냐?” 그리하여 형들은 그의 꿈과 그가 한 말 때문에 그를 더욱 미워하게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 37장 37:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1984%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용