라틴어-한국어 사전 검색

pauperārēminī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pauperō의 과거 수동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 빼앗기고 있었다

    형태분석: pauper(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + minī(인칭어미)

pauperō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pauperō, pauperāre

어원: pauper(가난한, 빈곤한)

  1. 빼앗다, 박탈하다, 훔치다, 강탈하다
  1. to impoverish, rob, deprive

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pauperō

(나는) 빼앗는다

pauperās

(너는) 빼앗는다

pauperat

(그는) 빼앗는다

복수 pauperāmus

(우리는) 빼앗는다

pauperātis

(너희는) 빼앗는다

pauperant

(그들은) 빼앗는다

과거단수 pauperābam

(나는) 빼앗고 있었다

pauperābās

(너는) 빼앗고 있었다

pauperābat

(그는) 빼앗고 있었다

복수 pauperābāmus

(우리는) 빼앗고 있었다

pauperābātis

(너희는) 빼앗고 있었다

pauperābant

(그들은) 빼앗고 있었다

미래단수 pauperābō

(나는) 빼앗겠다

pauperābis

(너는) 빼앗겠다

pauperābit

(그는) 빼앗겠다

복수 pauperābimus

(우리는) 빼앗겠다

pauperābitis

(너희는) 빼앗겠다

pauperābunt

(그들은) 빼앗겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pauperor

(나는) 빼앗긴다

pauperāris, pauperāre

(너는) 빼앗긴다

pauperātur

(그는) 빼앗긴다

복수 pauperāmur

(우리는) 빼앗긴다

pauperāminī

(너희는) 빼앗긴다

pauperantur

(그들은) 빼앗긴다

과거단수 pauperābar

(나는) 빼앗기고 있었다

pauperābāris, pauperābāre

(너는) 빼앗기고 있었다

pauperābātur

(그는) 빼앗기고 있었다

복수 pauperābāmur

(우리는) 빼앗기고 있었다

pauperābāminī

(너희는) 빼앗기고 있었다

pauperābantur

(그들은) 빼앗기고 있었다

미래단수 pauperābor

(나는) 빼앗기겠다

pauperāberis, pauperābere

(너는) 빼앗기겠다

pauperābitur

(그는) 빼앗기겠다

복수 pauperābimur

(우리는) 빼앗기겠다

pauperābiminī

(너희는) 빼앗기겠다

pauperābuntur

(그들은) 빼앗기겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pauperem

(나는) 빼앗자

pauperēs

(너는) 빼앗자

pauperet

(그는) 빼앗자

복수 pauperēmus

(우리는) 빼앗자

pauperētis

(너희는) 빼앗자

pauperent

(그들은) 빼앗자

과거단수 pauperārem

(나는) 빼앗고 있었다

pauperārēs

(너는) 빼앗고 있었다

pauperāret

(그는) 빼앗고 있었다

복수 pauperārēmus

(우리는) 빼앗고 있었다

pauperārētis

(너희는) 빼앗고 있었다

pauperārent

(그들은) 빼앗고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pauperer

(나는) 빼앗기자

pauperēris, pauperēre

(너는) 빼앗기자

pauperētur

(그는) 빼앗기자

복수 pauperēmur

(우리는) 빼앗기자

pauperēminī

(너희는) 빼앗기자

pauperentur

(그들은) 빼앗기자

과거단수 pauperārer

(나는) 빼앗기고 있었다

pauperārēris, pauperārēre

(너는) 빼앗기고 있었다

pauperārētur

(그는) 빼앗기고 있었다

복수 pauperārēmur

(우리는) 빼앗기고 있었다

pauperārēminī

(너희는) 빼앗기고 있었다

pauperārentur

(그들은) 빼앗기고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pauperā

(너는) 빼앗아라

복수 pauperāte

(너희는) 빼앗아라

미래단수 pauperātō

(네가) 빼앗게 해라

pauperātō

(그가) 빼앗게 해라

복수 pauperātōte

(너희가) 빼앗게 해라

pauperantō

(그들이) 빼앗게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pauperāre

(너는) 빼앗겨라

복수 pauperāminī

(너희는) 빼앗겨라

미래단수 pauperātor

(네가) 빼앗기게 해라

pauperātor

(그가) 빼앗기게 해라

복수 pauperantor

(그들이) 빼앗기게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 pauperāre

빼앗음

수동태 pauperārī

빼앗김

분사

현재완료미래
능동태 pauperāns

빼앗는

수동태 pauperandus

빼앗길

예문

  • Tristior inmensas pauperat usus opes. (ANONYMUS NEVELETI, De mure urbano et rustico 14:28)

    (, 14:28)

  • eripiet quivis oculos citius mihi quam te contemptum cassa nuce pauperet; (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 2, Hereditatum captatores quibus artibus uterentur faceto Ulyssem inter et Tiresiam dialogo exponit. 5:22)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 2권, 5:22)

  • quem fors fuat an incurrat an faciat, praeterit certe, coactus per cola subterranea deliquari, non ut fluctibus, sed ut piscibus pauperetur; (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 2, Sidonius Domitio suo salutem 17:2)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 2권, 17:2)

  • boni me viri pauperant, improbi augent; (T. Maccius Plautus, Pseudolus, act 4, scene 7 7:29)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 7:29)

  • eripiet quivis oculos citius mihi quam te contemptum cassa nuce pauperet; (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 05 5:22)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 05장 5:22)

유의어

  1. 빼앗다

    • dēiciō (박탈하다, 빼앗다)
    • attāminō (빼앗다, 공격하다, 박탈하다)
    • spoliō (약탈하다, 빼앗다, 강탈하다)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION