- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dēiciō

3변화 io 변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [데:쿄:] 교회 발음: [데:오:]

기본형: dēiciō, dēicere, dēiēcī, dēiectum

어원: (~에 관하여, ~에 대하여) + iaciō(던지다, 놓다)

  1. 밑으로 던지다; 침전시키다
  2. 제거하다, 몰아내다
  3. 죽이다, 도살하다
  4. 늘어뜨리다, 우울하게 하다
  5. 박탈하다, 빼앗다
  1. I throw, cast, or hurl down; precipitate.
  2. I drive out, dislodge.
  3. I kill, slay.
  4. I lower, hang down, depress.
  5. I deprive, rob (of).

활용 정보

3변화 io 변화

예문

  • Tunc cecinit Moyses et filii Israel carmen hoc Domino, et dixerunt: " Cantemus Domino, gloriose enim magnificatus est: equum et ascensorem eius deiecit in mare! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:1)

    그때 모세와 이스라엘 자손들이 주님께 이 노래를 불렀다. 그들은 이렇게 노래하였다. “나는 주님께 노래하리라. 그지없이 높으신 분, 말과 기병을 바다에 처넣으셨네. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:1)

  • quibus praecinebat dicens: " Cantemus Domino, gloriose enim magnificatus est: equum et ascensorem eius deiecit in mare! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:21)

    미르얌이 그들에게 노래를 메겼다. “주님께 노래하여라. 그지없이 높으신 분, 말과 기병을 바다에 처넣으셨네.” (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:21)

  • Deus, qui das vindictas mihi et deicis populos sub me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:48)

    하느님께서 내 원수를 갚아 주시고 백성들을 내 발아래 굴복시키셨다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:48)

  • ecce ego immittam ei spiritum, et audiet nuntium et revertetur in terram suam; et deiciam eum gladio in terra sua ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 19 19:7)

    보라, 내가 그에게 영을 보내면, 그는 뜬소문을 듣고 자기 나라로 돌아갈 것이다. 그리고 나는 그가 자기 나라에서 칼에 맞아 쓰러지게 하겠다.’” (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장 19:7)

  • Dominus nomen est tibi. Tu allide illorum vires, aeterne Deus, comminue illorum plenitudinem in virtute tua et deduc fortitudinem eorum in ira tua. Voluerunt enim polluere sancta tua, coinquinare tabernaculum requiei nominis maiestatis tuae et deicere ferro cornu altaris tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 9 9:8)

    당신의 이름은 주님이십니다. 당신의 권세로 그들의 힘을 부수시고 당신의 진노로 그들의 세력을 꺾으십시오. 저들은 당신의 성소를 더럽히고, 당신의 영광스러운 이름이 머물러 있는 천막을 부정하게 만들며, 당신 제단의 뿔을 칼로 내리치려고 합니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장 9:8)

유의어

  1. 밑으로 던지다

  2. 제거하다

  3. 죽이다

    • ēnecō (죽이다, 파괴하다, 도살하다)
    • lētō (죽이다, 파괴하다, 도살하다)
    • perimō (죽이다, 파괴하다, 도살하다)
    • agō (죽이다)
    • interimō (파괴하다, 죽이다, 파멸시키다)
    • pernecō (죽이다, 파괴하다, 잡다)
    • occīdō (자르다, 죽이다, 도살하다)
    • iugulō (죽이다, 파괴하다, 도살하다)
    • sōpiō (죽이다)
    • corporō (죽이다, 파괴하다)
    • caedō (죽이다, 살해하다)
    • absūmō (죽이다, 파괴하다)
    • auferō (파괴하다, 죽이다, 살육하다)
  4. 늘어뜨리다

  5. 박탈하다

    • attāminō (빼앗다, 공격하다, 박탈하다)
    • pauperō (빼앗다, 박탈하다, 훔치다)
    • careō (곤궁하다, 가난하다)
    • dēturbō (빼앗다, 박탈하다)
    • prīvō (빼앗다, 박탈하다, 뺏다)

관련어

명사

형용사

동사

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION