라틴어-한국어 사전 검색

persalūtābar

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (persalūtō의 과거 수동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 맞이되고 있었다

    형태분석: persalūt(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + r(인칭어미)

persalūtō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: persalūtō, persalūtāre, persalūtāvī, persalūtātum

  1. 맞이하다, 인사하다, 여쭈다
  1. I greet, salute everyone (in turn)

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persalūtō

(나는) 맞이한다

persalūtās

(너는) 맞이한다

persalūtat

(그는) 맞이한다

복수 persalūtāmus

(우리는) 맞이한다

persalūtātis

(너희는) 맞이한다

persalūtant

(그들은) 맞이한다

과거단수 persalūtābam

(나는) 맞이하고 있었다

persalūtābās

(너는) 맞이하고 있었다

persalūtābat

(그는) 맞이하고 있었다

복수 persalūtābāmus

(우리는) 맞이하고 있었다

persalūtābātis

(너희는) 맞이하고 있었다

persalūtābant

(그들은) 맞이하고 있었다

미래단수 persalūtābō

(나는) 맞이하겠다

persalūtābis

(너는) 맞이하겠다

persalūtābit

(그는) 맞이하겠다

복수 persalūtābimus

(우리는) 맞이하겠다

persalūtābitis

(너희는) 맞이하겠다

persalūtābunt

(그들은) 맞이하겠다

완료단수 persalūtāvī

(나는) 맞이했다

persalūtāvistī

(너는) 맞이했다

persalūtāvit

(그는) 맞이했다

복수 persalūtāvimus

(우리는) 맞이했다

persalūtāvistis

(너희는) 맞이했다

persalūtāvērunt, persalūtāvēre

(그들은) 맞이했다

과거완료단수 persalūtāveram

(나는) 맞이했었다

persalūtāverās

(너는) 맞이했었다

persalūtāverat

(그는) 맞이했었다

복수 persalūtāverāmus

(우리는) 맞이했었다

persalūtāverātis

(너희는) 맞이했었다

persalūtāverant

(그들은) 맞이했었다

미래완료단수 persalūtāverō

(나는) 맞이했겠다

persalūtāveris

(너는) 맞이했겠다

persalūtāverit

(그는) 맞이했겠다

복수 persalūtāverimus

(우리는) 맞이했겠다

persalūtāveritis

(너희는) 맞이했겠다

persalūtāverint

(그들은) 맞이했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persalūtor

(나는) 맞이된다

persalūtāris, persalūtāre

(너는) 맞이된다

persalūtātur

(그는) 맞이된다

복수 persalūtāmur

(우리는) 맞이된다

persalūtāminī

(너희는) 맞이된다

persalūtantur

(그들은) 맞이된다

과거단수 persalūtābar

(나는) 맞이되고 있었다

persalūtābāris, persalūtābāre

(너는) 맞이되고 있었다

persalūtābātur

(그는) 맞이되고 있었다

복수 persalūtābāmur

(우리는) 맞이되고 있었다

persalūtābāminī

(너희는) 맞이되고 있었다

persalūtābantur

(그들은) 맞이되고 있었다

미래단수 persalūtābor

(나는) 맞이되겠다

persalūtāberis, persalūtābere

(너는) 맞이되겠다

persalūtābitur

(그는) 맞이되겠다

복수 persalūtābimur

(우리는) 맞이되겠다

persalūtābiminī

(너희는) 맞이되겠다

persalūtābuntur

(그들은) 맞이되겠다

완료단수 persalūtātus sum

(나는) 맞이되었다

persalūtātus es

(너는) 맞이되었다

persalūtātus est

(그는) 맞이되었다

복수 persalūtātī sumus

(우리는) 맞이되었다

persalūtātī estis

(너희는) 맞이되었다

persalūtātī sunt

(그들은) 맞이되었다

과거완료단수 persalūtātus eram

(나는) 맞이되었었다

persalūtātus erās

(너는) 맞이되었었다

persalūtātus erat

(그는) 맞이되었었다

복수 persalūtātī erāmus

(우리는) 맞이되었었다

persalūtātī erātis

(너희는) 맞이되었었다

persalūtātī erant

(그들은) 맞이되었었다

미래완료단수 persalūtātus erō

(나는) 맞이되었겠다

persalūtātus eris

(너는) 맞이되었겠다

persalūtātus erit

(그는) 맞이되었겠다

복수 persalūtātī erimus

(우리는) 맞이되었겠다

persalūtātī eritis

(너희는) 맞이되었겠다

persalūtātī erunt

(그들은) 맞이되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persalūtem

(나는) 맞이하자

persalūtēs

(너는) 맞이하자

persalūtet

(그는) 맞이하자

복수 persalūtēmus

(우리는) 맞이하자

persalūtētis

(너희는) 맞이하자

persalūtent

(그들은) 맞이하자

과거단수 persalūtārem

(나는) 맞이하고 있었다

persalūtārēs

(너는) 맞이하고 있었다

persalūtāret

(그는) 맞이하고 있었다

복수 persalūtārēmus

(우리는) 맞이하고 있었다

persalūtārētis

(너희는) 맞이하고 있었다

persalūtārent

(그들은) 맞이하고 있었다

완료단수 persalūtāverim

(나는) 맞이했다

persalūtāverīs

(너는) 맞이했다

persalūtāverit

(그는) 맞이했다

복수 persalūtāverīmus

(우리는) 맞이했다

persalūtāverītis

(너희는) 맞이했다

persalūtāverint

(그들은) 맞이했다

과거완료단수 persalūtāvissem

(나는) 맞이했었다

persalūtāvissēs

(너는) 맞이했었다

persalūtāvisset

(그는) 맞이했었다

복수 persalūtāvissēmus

(우리는) 맞이했었다

persalūtāvissētis

(너희는) 맞이했었다

persalūtāvissent

(그들은) 맞이했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persalūter

(나는) 맞이되자

persalūtēris, persalūtēre

(너는) 맞이되자

persalūtētur

(그는) 맞이되자

복수 persalūtēmur

(우리는) 맞이되자

persalūtēminī

(너희는) 맞이되자

persalūtentur

(그들은) 맞이되자

과거단수 persalūtārer

(나는) 맞이되고 있었다

persalūtārēris, persalūtārēre

(너는) 맞이되고 있었다

persalūtārētur

(그는) 맞이되고 있었다

복수 persalūtārēmur

(우리는) 맞이되고 있었다

persalūtārēminī

(너희는) 맞이되고 있었다

persalūtārentur

(그들은) 맞이되고 있었다

완료단수 persalūtātus sim

(나는) 맞이되었다

persalūtātus sīs

(너는) 맞이되었다

persalūtātus sit

(그는) 맞이되었다

복수 persalūtātī sīmus

(우리는) 맞이되었다

persalūtātī sītis

(너희는) 맞이되었다

persalūtātī sint

(그들은) 맞이되었다

과거완료단수 persalūtātus essem

(나는) 맞이되었었다

persalūtātus essēs

(너는) 맞이되었었다

persalūtātus esset

(그는) 맞이되었었다

복수 persalūtātī essēmus

(우리는) 맞이되었었다

persalūtātī essētis

(너희는) 맞이되었었다

persalūtātī essent

(그들은) 맞이되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persalūtā

(너는) 맞이해라

복수 persalūtāte

(너희는) 맞이해라

미래단수 persalūtātō

(네가) 맞이하게 해라

persalūtātō

(그가) 맞이하게 해라

복수 persalūtātōte

(너희가) 맞이하게 해라

persalūtantō

(그들이) 맞이하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persalūtāre

(너는) 맞이되어라

복수 persalūtāminī

(너희는) 맞이되어라

미래단수 persalūtātor

(네가) 맞이되게 해라

persalūtātor

(그가) 맞이되게 해라

복수 persalūtantor

(그들이) 맞이되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 persalūtāre

맞이함

persalūtāvisse

맞이했음

persalūtātūrus esse

맞이하겠음

수동태 persalūtārī

맞이됨

persalūtātus esse

맞이되었음

persalūtātum īrī

맞이되겠음

분사

현재완료미래
능동태 persalūtāns

맞이하는

persalūtātūrus

맞이할

수동태 persalūtātus

맞이된

persalūtandus

맞이될

목적분사

대격탈격
형태 persalūtātum

맞이하기 위해

persalūtātū

맞이하기에

예문

  • Nemo vetulus nomenclator, qui nomina non reddit, sed inponit, tam perperam tribus quam ille Troianos et Achivos persalutabat. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 3, letter 27 5:6)

    (세네카, , , 5:6)

  • intra exiguum paucissimorum dierum tempus poterit quilibet facere illud quod Cineas fecit, qui missus a Pyrrho legatus ad Romanos postero die nouus homo et senatum et omnem urbanam circumfusam senatui plebem nominibus suis persalutauit; (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., chapter pr 19:4)

    (세네카, , , 19:4)

  • nihilque habentem, in quod laboret, lux orta expellit, et eum multorum frustra liminibus inlisus nomeneulatores persalutavit, a multis exclusus neminem ex omnibus difficilius domi quam se convenit. (Seneca, De Tranquillitate Animi, Liber IX, ad Serenum: de tranquillitate animi 115:2)

    (세네카, , 115:2)

  • Incredibile dictu audituque, in eodem habitu corporis, in quem se conposuerat, cum admissurus milites esset, durasse, donec a toto exercitu illud ultimum persalutatus est. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 10, chapter 5 3:6)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 10권, 5장 3:6)

유의어

  1. 맞이하다

    • salūtō (맞이하다, 환영하다, 인사하다)
    • resalūtō (맞이하다, 인사하다, 여쭈다)
    • alloquor (인사하다, 맞이하다, 말하다)
    • cōnsalūtō (맞이하다, 인사하다, 여쭈다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION