고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: putrēscō, putrēscere
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | putrēscō (나는) 쇠퇴한다 |
putrēscis (너는) 쇠퇴한다 |
putrēscit (그는) 쇠퇴한다 |
복수 | putrēscimus (우리는) 쇠퇴한다 |
putrēscitis (너희는) 쇠퇴한다 |
putrēscunt (그들은) 쇠퇴한다 |
|
과거 | 단수 | putrēscēbam (나는) 쇠퇴하고 있었다 |
putrēscēbās (너는) 쇠퇴하고 있었다 |
putrēscēbat (그는) 쇠퇴하고 있었다 |
복수 | putrēscēbāmus (우리는) 쇠퇴하고 있었다 |
putrēscēbātis (너희는) 쇠퇴하고 있었다 |
putrēscēbant (그들은) 쇠퇴하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | putrēscam (나는) 쇠퇴하겠다 |
putrēscēs (너는) 쇠퇴하겠다 |
putrēscet (그는) 쇠퇴하겠다 |
복수 | putrēscēmus (우리는) 쇠퇴하겠다 |
putrēscētis (너희는) 쇠퇴하겠다 |
putrēscent (그들은) 쇠퇴하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | putrēscor (나는) 쇠퇴된다 |
putrēsceris, putrēscere (너는) 쇠퇴된다 |
putrēscitur (그는) 쇠퇴된다 |
복수 | putrēscimur (우리는) 쇠퇴된다 |
putrēsciminī (너희는) 쇠퇴된다 |
putrēscuntur (그들은) 쇠퇴된다 |
|
과거 | 단수 | putrēscēbar (나는) 쇠퇴되고 있었다 |
putrēscēbāris, putrēscēbāre (너는) 쇠퇴되고 있었다 |
putrēscēbātur (그는) 쇠퇴되고 있었다 |
복수 | putrēscēbāmur (우리는) 쇠퇴되고 있었다 |
putrēscēbāminī (너희는) 쇠퇴되고 있었다 |
putrēscēbantur (그들은) 쇠퇴되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | putrēscar (나는) 쇠퇴되겠다 |
putrēscēris, putrēscēre (너는) 쇠퇴되겠다 |
putrēscētur (그는) 쇠퇴되겠다 |
복수 | putrēscēmur (우리는) 쇠퇴되겠다 |
putrēscēminī (너희는) 쇠퇴되겠다 |
putrēscentur (그들은) 쇠퇴되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | putrēscam (나는) 쇠퇴하자 |
putrēscās (너는) 쇠퇴하자 |
putrēscat (그는) 쇠퇴하자 |
복수 | putrēscāmus (우리는) 쇠퇴하자 |
putrēscātis (너희는) 쇠퇴하자 |
putrēscant (그들은) 쇠퇴하자 |
|
과거 | 단수 | putrēscerem (나는) 쇠퇴하고 있었다 |
putrēscerēs (너는) 쇠퇴하고 있었다 |
putrēsceret (그는) 쇠퇴하고 있었다 |
복수 | putrēscerēmus (우리는) 쇠퇴하고 있었다 |
putrēscerētis (너희는) 쇠퇴하고 있었다 |
putrēscerent (그들은) 쇠퇴하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | putrēscar (나는) 쇠퇴되자 |
putrēscāris, putrēscāre (너는) 쇠퇴되자 |
putrēscātur (그는) 쇠퇴되자 |
복수 | putrēscāmur (우리는) 쇠퇴되자 |
putrēscāminī (너희는) 쇠퇴되자 |
putrēscantur (그들은) 쇠퇴되자 |
|
과거 | 단수 | putrēscerer (나는) 쇠퇴되고 있었다 |
putrēscerēris, putrēscerēre (너는) 쇠퇴되고 있었다 |
putrēscerētur (그는) 쇠퇴되고 있었다 |
복수 | putrēscerēmur (우리는) 쇠퇴되고 있었다 |
putrēscerēminī (너희는) 쇠퇴되고 있었다 |
putrēscerentur (그들은) 쇠퇴되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | putrēsce (너는) 쇠퇴해라 |
||
복수 | putrēscite (너희는) 쇠퇴해라 |
|||
미래 | 단수 | putrēscitō (네가) 쇠퇴하게 해라 |
putrēscitō (그가) 쇠퇴하게 해라 |
|
복수 | putrēscitōte (너희가) 쇠퇴하게 해라 |
putrēscuntō (그들이) 쇠퇴하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | putrēscere (너는) 쇠퇴되어라 |
||
복수 | putrēsciminī (너희는) 쇠퇴되어라 |
|||
미래 | 단수 | putrēscitor (네가) 쇠퇴되게 해라 |
putrēscitor (그가) 쇠퇴되게 해라 |
|
복수 | putrēscuntor (그들이) 쇠퇴되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | putrēscere 쇠퇴함 |
||
수동태 | putrēscī 쇠퇴됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | putrēscēns 쇠퇴하는 |
||
수동태 | putrēscendus 쇠퇴될 |
nam quod ad sepulturam pertinet, o te ineptum, si putas mea interesse, supra terram an infra putrescam." (Seneca, De Tranquillitate Animi, Liber IX, ad Serenum: de tranquillitate animi 124:5)
(세네카, , 124:5)
adiurabit eam sacerdos iuramento maledictionis: "Det te Dominus in maledictionem, iuramentum in medio populi tui; putrescere faciat femur tuum, et tumens uterus tuus disrumpatur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:21)
─ 이때 사제는 그 여자에게 저주의 맹세를 하게 하면서 이렇게 말한다. ─ 주님께서 그대의 허벅지를 떨어져 나가게 하시고 그대의 배를 부풀어 오르게 하시어, 그대의 백성 가운데에서 그대를 저주와 맹세의 본보기로 만드실 것이다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:21)
Memoria iusti in benedictione erit, et nomen impiorum putrescet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 10 10:7)
의인은 칭송을 받으며 기억되지만 악인의 이름은 썩어 버린다. (불가타 성경, 잠언, 10장 10:7)
" Haec dicit Dominus: Sic putrescere faciam superbiam Iudae et superbiam Ierusalem multam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 13 13:9)
주님께서 이렇게 말씀하신다. “나도 유다의 교만과 예루살렘의 큰 교만을 그처럼 썩혀 버리겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 13장 13:9)
age si et stramentis incubet unde-octoginta annos natus, cui stragula vestis,blattarum ac tinearum epulae, putrescat in arca: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:76)
(호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:76)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용