고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: rēfert, rēferre, rētulit
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rēferō (나는) 중대한다 |
rēfers (너는) 중대한다 |
rēfert 중대한다 |
복수 | rēferimus (우리는) 중대한다 |
rēfertis (너희는) 중대한다 |
rēferunt (그들은) 중대한다 |
|
과거 | 단수 | rēferēbam (나는) 중대하고 있었다 |
rēferēbās (너는) 중대하고 있었다 |
rēferēbat 중대하고 있었다 |
복수 | rēferēbāmus (우리는) 중대하고 있었다 |
rēferēbātis (너희는) 중대하고 있었다 |
rēferēbant (그들은) 중대하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | rēferam (나는) 중대하겠다 |
rēferēs (너는) 중대하겠다 |
rēferet 중대하겠다 |
복수 | rēferēmus (우리는) 중대하겠다 |
rēferētis (너희는) 중대하겠다 |
rēferent (그들은) 중대하겠다 |
|
완료 | 단수 | rētulī (나는) 중대했다 |
rētulistī (너는) 중대했다 |
rētulit 중대했다 |
복수 | rētulimus (우리는) 중대했다 |
rētulistis (너희는) 중대했다 |
rētulērunt, rētulēre (그들은) 중대했다 |
|
과거완료 | 단수 | rētuleram (나는) 중대했었다 |
rētulerās (너는) 중대했었다 |
rētulerat 중대했었다 |
복수 | rētulerāmus (우리는) 중대했었다 |
rētulerātis (너희는) 중대했었다 |
rētulerant (그들은) 중대했었다 |
|
미래완료 | 단수 | rētulerō (나는) 중대했겠다 |
rētuleris (너는) 중대했겠다 |
rētulerit 중대했겠다 |
복수 | rētulerimus (우리는) 중대했겠다 |
rētuleritis (너희는) 중대했겠다 |
rētulerint (그들은) 중대했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rēferor (나는) 중대된다 |
rēferris (너는) 중대된다 |
rēfertur 중대된다 |
복수 | rēferimur (우리는) 중대된다 |
rēferiminī (너희는) 중대된다 |
rēferuntur (그들은) 중대된다 |
|
과거 | 단수 | rēferēbar (나는) 중대되고 있었다 |
rēferēbāris, rēferēbāre (너는) 중대되고 있었다 |
rēferēbātur 중대되고 있었다 |
복수 | rēferēbāmur (우리는) 중대되고 있었다 |
rēferēbāminī (너희는) 중대되고 있었다 |
rēferēbantur (그들은) 중대되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | rēferar (나는) 중대되겠다 |
rēferēris, rēferēre (너는) 중대되겠다 |
rēferētur 중대되겠다 |
복수 | rēferēmur (우리는) 중대되겠다 |
rēferēminī (너희는) 중대되겠다 |
rēferentur (그들은) 중대되겠다 |
|
완료 | 단수 | rēlātus sum (나는) 중대되었다 |
rēlātus es (너는) 중대되었다 |
rēlātus est 중대되었다 |
복수 | rēlātī sumus (우리는) 중대되었다 |
rēlātī estis (너희는) 중대되었다 |
rēlātī sunt (그들은) 중대되었다 |
|
과거완료 | 단수 | rēlātus eram (나는) 중대되었었다 |
rēlātus erās (너는) 중대되었었다 |
rēlātus erat 중대되었었다 |
복수 | rēlātī erāmus (우리는) 중대되었었다 |
rēlātī erātis (너희는) 중대되었었다 |
rēlātī erant (그들은) 중대되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | rēlātus erō (나는) 중대되었겠다 |
rēlātus eris (너는) 중대되었겠다 |
rēlātus erit 중대되었겠다 |
복수 | rēlātī erimus (우리는) 중대되었겠다 |
rēlātī eritis (너희는) 중대되었겠다 |
rēlātī erunt (그들은) 중대되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rēferam (나는) 중대하자 |
rēferās (너는) 중대하자 |
rēferat 중대하자 |
복수 | rēferāmus (우리는) 중대하자 |
rēferātis (너희는) 중대하자 |
rēferant (그들은) 중대하자 |
|
과거 | 단수 | rēferrem (나는) 중대하고 있었다 |
rēferrēs (너는) 중대하고 있었다 |
rēferret 중대하고 있었다 |
복수 | rēferrēmus (우리는) 중대하고 있었다 |
rēferrētis (너희는) 중대하고 있었다 |
rēferrent (그들은) 중대하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rētulerim (나는) 중대했다 |
rētulerīs (너는) 중대했다 |
rētulerit 중대했다 |
복수 | rētulerīmus (우리는) 중대했다 |
rētulerītis (너희는) 중대했다 |
rētulerint (그들은) 중대했다 |
|
과거완료 | 단수 | rētulissem (나는) 중대했었다 |
rētulissēs (너는) 중대했었다 |
rētulisset 중대했었다 |
복수 | rētulissēmus (우리는) 중대했었다 |
rētulissētis (너희는) 중대했었다 |
rētulissent (그들은) 중대했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rēferar (나는) 중대되자 |
rēferāris, rēferāre (너는) 중대되자 |
rēferātur 중대되자 |
복수 | rēferāmur (우리는) 중대되자 |
rēferāminī (너희는) 중대되자 |
rēferantur (그들은) 중대되자 |
|
과거 | 단수 | rēferrer (나는) 중대되고 있었다 |
rēferrēris, rēferrēre (너는) 중대되고 있었다 |
rēferrētur 중대되고 있었다 |
복수 | rēferrēmur (우리는) 중대되고 있었다 |
rēferrēminī (너희는) 중대되고 있었다 |
rēferrentur (그들은) 중대되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rēlātus sim (나는) 중대되었다 |
rēlātus sīs (너는) 중대되었다 |
rēlātus sit 중대되었다 |
복수 | rēlātī sīmus (우리는) 중대되었다 |
rēlātī sītis (너희는) 중대되었다 |
rēlātī sint (그들은) 중대되었다 |
|
과거완료 | 단수 | rēlātus essem (나는) 중대되었었다 |
rēlātus essēs (너는) 중대되었었다 |
rēlātus esset 중대되었었다 |
복수 | rēlātī essēmus (우리는) 중대되었었다 |
rēlātī essētis (너희는) 중대되었었다 |
rēlātī essent (그들은) 중대되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rēfer (너는) 중대해라 |
||
복수 | rēferte (너희는) 중대해라 |
|||
미래 | 단수 | rēfertō (네가) 중대하게 해라 |
rēfertō (그가) 중대하게 해라 |
|
복수 | rēfertōte (너희가) 중대하게 해라 |
rēferuntō (그들이) 중대하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rēferre (너는) 중대되어라 |
||
복수 | rēferiminī (너희는) 중대되어라 |
|||
미래 | 단수 | rēfertor (네가) 중대되게 해라 |
rēfertor (그가) 중대되게 해라 |
|
복수 | rēferuntor (그들이) 중대되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | rēferre 중대함 |
rētulisse 중대했음 |
rēlātūrus esse 중대하겠음 |
수동태 | rēferrī 중대됨 |
rēlātus esse 중대되었음 |
rēlātum īrī 중대되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | rēferēns 중대하는 |
rēlātūrus 중대할 |
|
수동태 | rēlātus 중대된 |
rēferendus 중대될 |
aut 'Ditis thalamo', ut 'dominam' Charon ad se retulerit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 397 312:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 312:2)
Ubi quidem cum praemiserit Spiritum sanctum a Patre et Filio esse atque subjunxerit, procedens, manifeste docuit eum ab utroque procedere, sicut et esse retulerit, praesertim cum non aliter a Patre Spiritus esse habeat quam procedendo. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 54:4)
(피에르 아벨라르, , 54:4)
qui iudicent populum omni tempore. Quidquid autem maius fuerit, referant ad te, et ipsi minora tantummodo iudicent; leviusque sit tibi, partito cum aliis onere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:22)
이들이 늘 백성을 재판하고, 큰일만 자네에게 가져오도록 하게. 작은 일들은 모두 그들이 재판하도록 하게. 이렇게 그들과 짐을 나누어 져서, 자네 짐을 덜게나. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:22)
qui iudicabant plebem omni tempore. Quidquid autem gravius erat, referebant ad eum, faciliora tantummodo iudicantes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:26)
그리하여 이들이 늘 백성을 재판하였다. 그들은 어려운 일만 모세에게 가져오고, 작은 일들은 모두 그들이 맡아 재판하였다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:26)
senioribus ait: " Exspectate hic, donec revertamur ad vos. Habetis Aaron et Hur vobiscum; si quid natum fuerit quaestionis, referetis ad eos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 24 24:14)
원로들에게 말하였다. “우리가 너희에게 돌아올 때까지 여기에서 우리를 기다려라. 아론과 후르가 너희와 함께 있으니, 문제가 있는 이는 그들에게 가거라.” (불가타 성경, 탈출기, 24장 24:14)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용