라틴어-한국어 사전 검색

renārrābere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (renārrō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 말해지겠다

    형태분석: renārr(어간) + a(어간모음) + be(시제접사) + re(인칭어미)

renārrō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: renārrō, renārrāre

어원: re- + nārrō(말하다, 이야기하다)

  1. 말하다, 설명하다, 보고하다, 알리다
  1. to tell over again, recount, relate

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renārrō

(나는) 말한다

renārrās

(너는) 말한다

renārrat

(그는) 말한다

복수 renārrāmus

(우리는) 말한다

renārrātis

(너희는) 말한다

renārrant

(그들은) 말한다

과거단수 renārrābam

(나는) 말하고 있었다

renārrābās

(너는) 말하고 있었다

renārrābat

(그는) 말하고 있었다

복수 renārrābāmus

(우리는) 말하고 있었다

renārrābātis

(너희는) 말하고 있었다

renārrābant

(그들은) 말하고 있었다

미래단수 renārrābō

(나는) 말하겠다

renārrābis

(너는) 말하겠다

renārrābit

(그는) 말하겠다

복수 renārrābimus

(우리는) 말하겠다

renārrābitis

(너희는) 말하겠다

renārrābunt

(그들은) 말하겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renārror

(나는) 말해진다

renārrāris, renārrāre

(너는) 말해진다

renārrātur

(그는) 말해진다

복수 renārrāmur

(우리는) 말해진다

renārrāminī

(너희는) 말해진다

renārrantur

(그들은) 말해진다

과거단수 renārrābar

(나는) 말해지고 있었다

renārrābāris, renārrābāre

(너는) 말해지고 있었다

renārrābātur

(그는) 말해지고 있었다

복수 renārrābāmur

(우리는) 말해지고 있었다

renārrābāminī

(너희는) 말해지고 있었다

renārrābantur

(그들은) 말해지고 있었다

미래단수 renārrābor

(나는) 말해지겠다

renārrāberis, renārrābere

(너는) 말해지겠다

renārrābitur

(그는) 말해지겠다

복수 renārrābimur

(우리는) 말해지겠다

renārrābiminī

(너희는) 말해지겠다

renārrābuntur

(그들은) 말해지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renārrem

(나는) 말하자

renārrēs

(너는) 말하자

renārret

(그는) 말하자

복수 renārrēmus

(우리는) 말하자

renārrētis

(너희는) 말하자

renārrent

(그들은) 말하자

과거단수 renārrārem

(나는) 말하고 있었다

renārrārēs

(너는) 말하고 있었다

renārrāret

(그는) 말하고 있었다

복수 renārrārēmus

(우리는) 말하고 있었다

renārrārētis

(너희는) 말하고 있었다

renārrārent

(그들은) 말하고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renārrer

(나는) 말해지자

renārrēris, renārrēre

(너는) 말해지자

renārrētur

(그는) 말해지자

복수 renārrēmur

(우리는) 말해지자

renārrēminī

(너희는) 말해지자

renārrentur

(그들은) 말해지자

과거단수 renārrārer

(나는) 말해지고 있었다

renārrārēris, renārrārēre

(너는) 말해지고 있었다

renārrārētur

(그는) 말해지고 있었다

복수 renārrārēmur

(우리는) 말해지고 있었다

renārrārēminī

(너희는) 말해지고 있었다

renārrārentur

(그들은) 말해지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renārrā

(너는) 말해라

복수 renārrāte

(너희는) 말해라

미래단수 renārrātō

(네가) 말하게 해라

renārrātō

(그가) 말하게 해라

복수 renārrātōte

(너희가) 말하게 해라

renārrantō

(그들이) 말하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renārrāre

(너는) 말해져라

복수 renārrāminī

(너희는) 말해져라

미래단수 renārrātor

(네가) 말해지게 해라

renārrātor

(그가) 말해지게 해라

복수 renārrantor

(그들이) 말해지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 renārrāre

말함

수동태 renārrārī

말해짐

분사

현재완료미래
능동태 renārrāns

말하는

수동태 renārrandus

말해질

예문

  • renarrabat aut 're' vacat, ut confieri possit: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 717 622:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 622:2)

  • et ideo hic addidit 'renarrabat', quasi quae dixerat antea, nunc ex ordine referebat, quod notat in primo immo age et a prima dic hospes origine nobis. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 717 622:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 622:4)

  • quam particulam alibi addidit, ut fata renarrabat divum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 189 149:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 149:2)

  • tunc postliminio redeuntem suscipit alto cana Fides gremio tenerisque oblectat alumnam deliciis, multos post divorsoria carnis ore renarrantem querulo, quos passa, labores. (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:222)

    (프루덴티우스, , 2:222)

  • Occupat obsessos sudor mihi frigidus artus, caeruleaeque cadunt toto de corpore guttae, quaque pedem movi, manat lacus, eque capillis ros cadit, et citius, quam nunc tibi facta renarro, in latices mutor. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 5 57:36)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 5권 57:36)

유의어

  1. 말하다

    • memorō (말하다, 이야기하다, 언급하다)
    • intimō (말하다, 설명하다, 이야기하다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION