고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: resīdō, resīdere, resēdī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resīdō (나는) 앉는다 |
resīdis (너는) 앉는다 |
resīdit (그는) 앉는다 |
복수 | resīdimus (우리는) 앉는다 |
resīditis (너희는) 앉는다 |
resīdunt (그들은) 앉는다 |
|
과거 | 단수 | resīdēbam (나는) 앉고 있었다 |
resīdēbās (너는) 앉고 있었다 |
resīdēbat (그는) 앉고 있었다 |
복수 | resīdēbāmus (우리는) 앉고 있었다 |
resīdēbātis (너희는) 앉고 있었다 |
resīdēbant (그들은) 앉고 있었다 |
|
미래 | 단수 | resīdam (나는) 앉겠다 |
resīdēs (너는) 앉겠다 |
resīdet (그는) 앉겠다 |
복수 | resīdēmus (우리는) 앉겠다 |
resīdētis (너희는) 앉겠다 |
resīdent (그들은) 앉겠다 |
|
완료 | 단수 | resēdī (나는) 앉았다 |
resēdistī (너는) 앉았다 |
resēdit (그는) 앉았다 |
복수 | resēdimus (우리는) 앉았다 |
resēdistis (너희는) 앉았다 |
resēdērunt, resēdēre (그들은) 앉았다 |
|
과거완료 | 단수 | resēderam (나는) 앉았었다 |
resēderās (너는) 앉았었다 |
resēderat (그는) 앉았었다 |
복수 | resēderāmus (우리는) 앉았었다 |
resēderātis (너희는) 앉았었다 |
resēderant (그들은) 앉았었다 |
|
미래완료 | 단수 | resēderō (나는) 앉았겠다 |
resēderis (너는) 앉았겠다 |
resēderit (그는) 앉았겠다 |
복수 | resēderimus (우리는) 앉았겠다 |
resēderitis (너희는) 앉았겠다 |
resēderint (그들은) 앉았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resīdor (나는) 앉어진다 |
resīderis, resīdere (너는) 앉어진다 |
resīditur (그는) 앉어진다 |
복수 | resīdimur (우리는) 앉어진다 |
resīdiminī (너희는) 앉어진다 |
resīduntur (그들은) 앉어진다 |
|
과거 | 단수 | resīdēbar (나는) 앉어지고 있었다 |
resīdēbāris, resīdēbāre (너는) 앉어지고 있었다 |
resīdēbātur (그는) 앉어지고 있었다 |
복수 | resīdēbāmur (우리는) 앉어지고 있었다 |
resīdēbāminī (너희는) 앉어지고 있었다 |
resīdēbantur (그들은) 앉어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | resīdar (나는) 앉어지겠다 |
resīdēris, resīdēre (너는) 앉어지겠다 |
resīdētur (그는) 앉어지겠다 |
복수 | resīdēmur (우리는) 앉어지겠다 |
resīdēminī (너희는) 앉어지겠다 |
resīdentur (그들은) 앉어지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resīdam (나는) 앉자 |
resīdās (너는) 앉자 |
resīdat (그는) 앉자 |
복수 | resīdāmus (우리는) 앉자 |
resīdātis (너희는) 앉자 |
resīdant (그들은) 앉자 |
|
과거 | 단수 | resīderem (나는) 앉고 있었다 |
resīderēs (너는) 앉고 있었다 |
resīderet (그는) 앉고 있었다 |
복수 | resīderēmus (우리는) 앉고 있었다 |
resīderētis (너희는) 앉고 있었다 |
resīderent (그들은) 앉고 있었다 |
|
완료 | 단수 | resēderim (나는) 앉았다 |
resēderīs (너는) 앉았다 |
resēderit (그는) 앉았다 |
복수 | resēderīmus (우리는) 앉았다 |
resēderītis (너희는) 앉았다 |
resēderint (그들은) 앉았다 |
|
과거완료 | 단수 | resēdissem (나는) 앉았었다 |
resēdissēs (너는) 앉았었다 |
resēdisset (그는) 앉았었다 |
복수 | resēdissēmus (우리는) 앉았었다 |
resēdissētis (너희는) 앉았었다 |
resēdissent (그들은) 앉았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resīdar (나는) 앉어지자 |
resīdāris, resīdāre (너는) 앉어지자 |
resīdātur (그는) 앉어지자 |
복수 | resīdāmur (우리는) 앉어지자 |
resīdāminī (너희는) 앉어지자 |
resīdantur (그들은) 앉어지자 |
|
과거 | 단수 | resīderer (나는) 앉어지고 있었다 |
resīderēris, resīderēre (너는) 앉어지고 있었다 |
resīderētur (그는) 앉어지고 있었다 |
복수 | resīderēmur (우리는) 앉어지고 있었다 |
resīderēminī (너희는) 앉어지고 있었다 |
resīderentur (그들은) 앉어지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resīde (너는) 앉아라 |
||
복수 | resīdite (너희는) 앉아라 |
|||
미래 | 단수 | resīditō (네가) 앉게 해라 |
resīditō (그가) 앉게 해라 |
|
복수 | resīditōte (너희가) 앉게 해라 |
resīduntō (그들이) 앉게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resīdere (너는) 앉어져라 |
||
복수 | resīdiminī (너희는) 앉어져라 |
|||
미래 | 단수 | resīditor (네가) 앉어지게 해라 |
resīditor (그가) 앉어지게 해라 |
|
복수 | resīduntor (그들이) 앉어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | resīdēns 앉는 |
||
수동태 | resīdendus 앉어질 |
Itaque otium optabat, in huius spe et cogitatione labores eius residebant, hoc votum erat eius, qui voti compotes facere poterat. (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 22:9)
(세네카, , 22:9)
his corpus tremulum complectens undique vestis candida purpurea talos incinxerat ora, at roseae niveo residebant vertice vittae, aeternumque manus carpebant rite laborem. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 64 12:2)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 12:2)
In digniori vero parte palatii in aureo throno rex sedebat Arturus, et circa eum residebant dominae pulchriores, quarum mihi non potuit esse numerus manifestus, et stabant coram eo milites multi et decori aspectus. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER SECUNDUS, Capitulum VIII: De regulis amoris 21:5)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 2권, 8장: 사랑의 규칙들 21:5)
Quam ut assequeretur, non tantum exterorum ministrorum qui apud se residebant industria usus est, atque pensionariorum suorum quos tam in cura Romana quam alibi in aulis principum fovebat, verum etiam sui ipsius legatorum qui apud exteros perfungebantur. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM UNDECIMUM 5:2)
(, , 5:2)
debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in civitate refugii residere. Postquam autem ille obierit, homicida revertetur in terram suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:28)
살인자는 대사제가 죽을 때까지 반드시 도피 성읍에서 살아야 한다. 대사제가 죽은 다음에야 자기의 소유지로 돌아갈 수 있다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:28)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용