고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: scelerātus, scelerāta, scelerātum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | scelerātior 더 타락한 (이)가 | scelerātiōrēs 더 타락한 (이)들이 | scelerātius 더 타락한 (것)가 | scelerātiōra 더 타락한 (것)들이 |
속격 | scelerātiōris 더 타락한 (이)의 | scelerātiōrum 더 타락한 (이)들의 | scelerātiōris 더 타락한 (것)의 | scelerātiōrum 더 타락한 (것)들의 |
여격 | scelerātiōrī 더 타락한 (이)에게 | scelerātiōribus 더 타락한 (이)들에게 | scelerātiōrī 더 타락한 (것)에게 | scelerātiōribus 더 타락한 (것)들에게 |
대격 | scelerātiōrem 더 타락한 (이)를 | scelerātiōrēs 더 타락한 (이)들을 | scelerātius 더 타락한 (것)를 | scelerātiōra 더 타락한 (것)들을 |
탈격 | scelerātiōre 더 타락한 (이)로 | scelerātiōribus 더 타락한 (이)들로 | scelerātiōre 더 타락한 (것)로 | scelerātiōribus 더 타락한 (것)들로 |
호격 | scelerātior 더 타락한 (이)야 | scelerātiōrēs 더 타락한 (이)들아 | scelerātius 더 타락한 (것)야 | scelerātiōra 더 타락한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | scelerātus 타락한 (이)가 | scelerātior 더 타락한 (이)가 | scelerātissimus 가장 타락한 (이)가 |
부사 | scelerātē 타락하게 | scelerātius 더 타락하게 | scelerātissimē 가장 타락하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
sceleratiores, qui commiserunt; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 24. (A. D. 408 Epist. XCI) Domino Eximio Meritoque Honorabili Fratri Nectar Io Augustinus 9:4)
(아우구스티누스, 편지들, 9:4)
Vae genti peccatrici, populo gravi iniquitate, semini nequam, filiis sceleratis! Dereliquerunt Dominum, blasphemaverunt Sanctum Israel, abalienati sunt retrorsum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 1 1:4)
아아, 탈선한 민족 죄로 가득 찬 백성 사악한 종자 타락한 자식들! 그들은 주님을 버리고 이스라엘의 거룩하신 분을 업신여겨 등을 돌리고 말았다. (불가타 성경, 이사야서, 1장 1:4)
Ideo dispertiam ei multos, et cum fortibus dividet spolia, pro eo quod tradidit in mortem animam suam et cum sceleratis reputatus est; et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 53 53:12)
그러므로 나는 그가 귀인들과 함께 제 몫을 차지하고 강자들과 함께 전리품을 나누게 하리라. 이는 그가 죽음에 이르기까지 자신을 버리고 무법자들 가운데 하나로 헤아려졌기 때문이다. 또 그가 많은 이들의 죄를 메고 갔으며 무법자들을 위하여 빌었기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 53장 53:12)
Ecce ego extendi manum meam super te et imminui portionem tuam et dedi te in animam odientium te, filiarum Palaestinarum, quae erubescunt in via tua scelerata. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 16 16:27)
그래서 내가 너에게 손을 뻗어 네 몫을 줄이고, 너를 미워하는 필리스티아 여자들의 뜻에 너를 맡겨 버렸다. 그들마저 네가 걸어온 추잡한 길을 수치스럽게 여겼다. (불가타 성경, 에제키엘서, 16장 16:27)
Sed nec in viis earum ambulasti neque secundum scelera earum fecisti; quasi parum fuisset, sceleratiora fecisti illis in omnibus viis tuis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 16 16:47)
너는 그들의 길을 따라가고 그들의 역겨운 짓을 따라 할 뿐만 아니라, 오히려 짧은 시간에, 네가 걷는 모든 길에서 그들보다 더 타락하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 16장 16:47)
Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용