고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: scelerātus, scelerāta, scelerātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | scelerātus 타락한 (이)가 | scelerātī 타락한 (이)들이 | scelerāta 타락한 (이)가 | scelerātae 타락한 (이)들이 | scelerātum 타락한 (것)가 | scelerāta 타락한 (것)들이 |
속격 | scelerātī 타락한 (이)의 | scelerātōrum 타락한 (이)들의 | scelerātae 타락한 (이)의 | scelerātārum 타락한 (이)들의 | scelerātī 타락한 (것)의 | scelerātōrum 타락한 (것)들의 |
여격 | scelerātō 타락한 (이)에게 | scelerātīs 타락한 (이)들에게 | scelerātae 타락한 (이)에게 | scelerātīs 타락한 (이)들에게 | scelerātō 타락한 (것)에게 | scelerātīs 타락한 (것)들에게 |
대격 | scelerātum 타락한 (이)를 | scelerātōs 타락한 (이)들을 | scelerātam 타락한 (이)를 | scelerātās 타락한 (이)들을 | scelerātum 타락한 (것)를 | scelerāta 타락한 (것)들을 |
탈격 | scelerātō 타락한 (이)로 | scelerātīs 타락한 (이)들로 | scelerātā 타락한 (이)로 | scelerātīs 타락한 (이)들로 | scelerātō 타락한 (것)로 | scelerātīs 타락한 (것)들로 |
호격 | scelerāte 타락한 (이)야 | scelerātī 타락한 (이)들아 | scelerāta 타락한 (이)야 | scelerātae 타락한 (이)들아 | scelerātum 타락한 (것)야 | scelerāta 타락한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | scelerātus 타락한 (이)가 | scelerātior 더 타락한 (이)가 | scelerātissimus 가장 타락한 (이)가 |
부사 | scelerātē 타락하게 | scelerātius 더 타락하게 | scelerātissimē 가장 타락하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quid tibi nobiscum est, ludi scelerate magister, Invisum pueris virginibusque caput? (Martial, Epigrammata, book 9, LXVIII 69:1)
(마르티알리스, 에피그램집, 9권, 69:1)
multa scelerate, multa audaciter, multa improbe fecisti, unum stultissime, profecto tua sponte non de Eruci sententia: (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 36 3:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 36장 3:6)
auditum ex Philotimo est eam scelerate quaedam facere. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER VNDECIMVS AD ATTICVM, letter 16 8:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 8:3)
metuo enim ne scelerate dicam in te quod pro Milone dicam pie - utinam P. Clodius non modo viveret sed etiam praetor, consul, dictator esset potius quam hoc spectaculum viderem! (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 38 38:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 38장 38:2)
in quo beatior ille, qui huic nefariae voci paruit, quam is, qui tam scelerate imperavit. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 56:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 56:2)
Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용