고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: strepō, strepere, strepuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | strepō (나는) 울린다 |
strepis (너는) 울린다 |
strepit (그는) 울린다 |
복수 | strepimus (우리는) 울린다 |
strepitis (너희는) 울린다 |
strepunt (그들은) 울린다 |
|
과거 | 단수 | strepēbam (나는) 울리고 있었다 |
strepēbās (너는) 울리고 있었다 |
strepēbat (그는) 울리고 있었다 |
복수 | strepēbāmus (우리는) 울리고 있었다 |
strepēbātis (너희는) 울리고 있었다 |
strepēbant (그들은) 울리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | strepam (나는) 울리겠다 |
strepēs (너는) 울리겠다 |
strepet (그는) 울리겠다 |
복수 | strepēmus (우리는) 울리겠다 |
strepētis (너희는) 울리겠다 |
strepent (그들은) 울리겠다 |
|
완료 | 단수 | strepuī (나는) 울렸다 |
strepuistī (너는) 울렸다 |
strepuit (그는) 울렸다 |
복수 | strepuimus (우리는) 울렸다 |
strepuistis (너희는) 울렸다 |
strepuērunt, strepuēre (그들은) 울렸다 |
|
과거완료 | 단수 | strepueram (나는) 울렸었다 |
strepuerās (너는) 울렸었다 |
strepuerat (그는) 울렸었다 |
복수 | strepuerāmus (우리는) 울렸었다 |
strepuerātis (너희는) 울렸었다 |
strepuerant (그들은) 울렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | strepuerō (나는) 울렸겠다 |
strepueris (너는) 울렸겠다 |
strepuerit (그는) 울렸겠다 |
복수 | strepuerimus (우리는) 울렸겠다 |
strepueritis (너희는) 울렸겠다 |
strepuerint (그들은) 울렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | strepor (나는) 운다 |
streperis, strepere (너는) 운다 |
strepitur (그는) 운다 |
복수 | strepimur (우리는) 운다 |
strepiminī (너희는) 운다 |
strepuntur (그들은) 운다 |
|
과거 | 단수 | strepēbar (나는) 울고 있었다 |
strepēbāris, strepēbāre (너는) 울고 있었다 |
strepēbātur (그는) 울고 있었다 |
복수 | strepēbāmur (우리는) 울고 있었다 |
strepēbāminī (너희는) 울고 있었다 |
strepēbantur (그들은) 울고 있었다 |
|
미래 | 단수 | strepar (나는) 울겠다 |
strepēris, strepēre (너는) 울겠다 |
strepētur (그는) 울겠다 |
복수 | strepēmur (우리는) 울겠다 |
strepēminī (너희는) 울겠다 |
strepentur (그들은) 울겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | strepam (나는) 울리자 |
strepās (너는) 울리자 |
strepat (그는) 울리자 |
복수 | strepāmus (우리는) 울리자 |
strepātis (너희는) 울리자 |
strepant (그들은) 울리자 |
|
과거 | 단수 | streperem (나는) 울리고 있었다 |
streperēs (너는) 울리고 있었다 |
streperet (그는) 울리고 있었다 |
복수 | streperēmus (우리는) 울리고 있었다 |
streperētis (너희는) 울리고 있었다 |
streperent (그들은) 울리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | strepuerim (나는) 울렸다 |
strepuerīs (너는) 울렸다 |
strepuerit (그는) 울렸다 |
복수 | strepuerīmus (우리는) 울렸다 |
strepuerītis (너희는) 울렸다 |
strepuerint (그들은) 울렸다 |
|
과거완료 | 단수 | strepuissem (나는) 울렸었다 |
strepuissēs (너는) 울렸었다 |
strepuisset (그는) 울렸었다 |
복수 | strepuissēmus (우리는) 울렸었다 |
strepuissētis (너희는) 울렸었다 |
strepuissent (그들은) 울렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | strepar (나는) 울자 |
strepāris, strepāre (너는) 울자 |
strepātur (그는) 울자 |
복수 | strepāmur (우리는) 울자 |
strepāminī (너희는) 울자 |
strepantur (그들은) 울자 |
|
과거 | 단수 | streperer (나는) 울고 있었다 |
streperēris, streperēre (너는) 울고 있었다 |
streperētur (그는) 울고 있었다 |
복수 | streperēmur (우리는) 울고 있었다 |
streperēminī (너희는) 울고 있었다 |
streperentur (그들은) 울고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | strepe (너는) 울려라 |
||
복수 | strepite (너희는) 울려라 |
|||
미래 | 단수 | strepitō (네가) 울리게 해라 |
strepitō (그가) 울리게 해라 |
|
복수 | strepitōte (너희가) 울리게 해라 |
strepuntō (그들이) 울리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | strepere (너는) 울어라 |
||
복수 | strepiminī (너희는) 울어라 |
|||
미래 | 단수 | strepitor (네가) 울게 해라 |
strepitor (그가) 울게 해라 |
|
복수 | strepuntor (그들이) 울게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | strepere 울림 |
strepuisse 울렸음 |
|
수동태 | strepī 욺 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | strepēns 울리는 |
||
수동태 | strependus 울 |
Arcas et Arcitenens fidibus strepuere sonoris, doctior hic citharae pulsibus, ille lyrae; (Sidonius Apollinaris, Carmina, Praefatio panegyrici dicti Anthemio Augusto bis consuli 1:3)
(시도니우스 아폴리나리스, , 1:3)
Ecce inter medios patriae ciet agmina gentis fulmineus Tydeus, iam laetus et integer artus, ut primae strepuere tubae: (Statius, P. Papinius, Thebais, book 4 4:38)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 4권 4:38)
extemplo strepuere chori collesque canoris plausibus impulsi septena voce resultant. (Claudianus, Panegyricus dictus Probino et Olybrio consulibus 1:86)
(클라우디아누스, 1:86)
sponte sua strepuere tubae. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Sextus. 31:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 31:1)
Heu!, strepitus populorum multorum; strepunt quasi strepitu maris, et tumultus turbarum quasi sonitu aquarum sonabunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 17 17:12)
아아, 수많은 민족들의 고함 소리! 그들은 바다가 노호하듯 고함을 지른다. 겨레들의 함성! 그들은 거대한 물이 포효하듯 함성을 지른다. (불가타 성경, 이사야서, 17장 17:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용