라틴어-한국어 사전 검색

subauditus eris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (subaudiō의 미래완료 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 이해되었겠다

    형태분석: subaudit(어간) + us(어미)

subaudiō

4변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: subaudiō, subaudīre, subaudīvī, subauditum

  1. 이해하다
  2. 약간 듣다
  1. I understand
  2. I hear a little

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subaudiō

(나는) 이해한다

subaudīs

(너는) 이해한다

subaudit

(그는) 이해한다

복수 subaudīmus

(우리는) 이해한다

subaudītis

(너희는) 이해한다

subaudiunt

(그들은) 이해한다

과거단수 subaudiēbam

(나는) 이해하고 있었다

subaudiēbās

(너는) 이해하고 있었다

subaudiēbat

(그는) 이해하고 있었다

복수 subaudiēbāmus

(우리는) 이해하고 있었다

subaudiēbātis

(너희는) 이해하고 있었다

subaudiēbant

(그들은) 이해하고 있었다

미래단수 subaudiam

(나는) 이해하겠다

subaudiēs

(너는) 이해하겠다

subaudiet

(그는) 이해하겠다

복수 subaudiēmus

(우리는) 이해하겠다

subaudiētis

(너희는) 이해하겠다

subaudient

(그들은) 이해하겠다

완료단수 subaudīvī

(나는) 이해했다

subaudīvistī

(너는) 이해했다

subaudīvit

(그는) 이해했다

복수 subaudīvimus

(우리는) 이해했다

subaudīvistis

(너희는) 이해했다

subaudīvērunt, subaudīvēre

(그들은) 이해했다

과거완료단수 subaudīveram

(나는) 이해했었다

subaudīverās

(너는) 이해했었다

subaudīverat

(그는) 이해했었다

복수 subaudīverāmus

(우리는) 이해했었다

subaudīverātis

(너희는) 이해했었다

subaudīverant

(그들은) 이해했었다

미래완료단수 subaudīverō

(나는) 이해했겠다

subaudīveris

(너는) 이해했겠다

subaudīverit

(그는) 이해했겠다

복수 subaudīverimus

(우리는) 이해했겠다

subaudīveritis

(너희는) 이해했겠다

subaudīverint

(그들은) 이해했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subaudior

(나는) 이해된다

subaudīris, subaudīre

(너는) 이해된다

subaudītur

(그는) 이해된다

복수 subaudīmur

(우리는) 이해된다

subaudīminī

(너희는) 이해된다

subaudiuntur

(그들은) 이해된다

과거단수 subaudiēbar

(나는) 이해되고 있었다

subaudiēbāris, subaudiēbāre

(너는) 이해되고 있었다

subaudiēbātur

(그는) 이해되고 있었다

복수 subaudiēbāmur

(우리는) 이해되고 있었다

subaudiēbāminī

(너희는) 이해되고 있었다

subaudiēbantur

(그들은) 이해되고 있었다

미래단수 subaudiar

(나는) 이해되겠다

subaudiēris, subaudiēre

(너는) 이해되겠다

subaudiētur

(그는) 이해되겠다

복수 subaudiēmur

(우리는) 이해되겠다

subaudiēminī

(너희는) 이해되겠다

subaudientur

(그들은) 이해되겠다

완료단수 subauditus sum

(나는) 이해되었다

subauditus es

(너는) 이해되었다

subauditus est

(그는) 이해되었다

복수 subauditī sumus

(우리는) 이해되었다

subauditī estis

(너희는) 이해되었다

subauditī sunt

(그들은) 이해되었다

과거완료단수 subauditus eram

(나는) 이해되었었다

subauditus erās

(너는) 이해되었었다

subauditus erat

(그는) 이해되었었다

복수 subauditī erāmus

(우리는) 이해되었었다

subauditī erātis

(너희는) 이해되었었다

subauditī erant

(그들은) 이해되었었다

미래완료단수 subauditus erō

(나는) 이해되었겠다

subauditus eris

(너는) 이해되었겠다

subauditus erit

(그는) 이해되었겠다

복수 subauditī erimus

(우리는) 이해되었겠다

subauditī eritis

(너희는) 이해되었겠다

subauditī erunt

(그들은) 이해되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subaudiam

(나는) 이해하자

subaudiās

(너는) 이해하자

subaudiat

(그는) 이해하자

복수 subaudiāmus

(우리는) 이해하자

subaudiātis

(너희는) 이해하자

subaudiant

(그들은) 이해하자

과거단수 subaudīrem

(나는) 이해하고 있었다

subaudīrēs

(너는) 이해하고 있었다

subaudīret

(그는) 이해하고 있었다

복수 subaudīrēmus

(우리는) 이해하고 있었다

subaudīrētis

(너희는) 이해하고 있었다

subaudīrent

(그들은) 이해하고 있었다

완료단수 subaudīverim

(나는) 이해했다

subaudīverīs

(너는) 이해했다

subaudīverit

(그는) 이해했다

복수 subaudīverīmus

(우리는) 이해했다

subaudīverītis

(너희는) 이해했다

subaudīverint

(그들은) 이해했다

과거완료단수 subaudīvissem

(나는) 이해했었다

subaudīvissēs

(너는) 이해했었다

subaudīvisset

(그는) 이해했었다

복수 subaudīvissēmus

(우리는) 이해했었다

subaudīvissētis

(너희는) 이해했었다

subaudīvissent

(그들은) 이해했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subaudiar

(나는) 이해되자

subaudiāris, subaudiāre

(너는) 이해되자

subaudiātur

(그는) 이해되자

복수 subaudiāmur

(우리는) 이해되자

subaudiāminī

(너희는) 이해되자

subaudiantur

(그들은) 이해되자

과거단수 subaudīrer

(나는) 이해되고 있었다

subaudīrēris, subaudīrēre

(너는) 이해되고 있었다

subaudīrētur

(그는) 이해되고 있었다

복수 subaudīrēmur

(우리는) 이해되고 있었다

subaudīrēminī

(너희는) 이해되고 있었다

subaudīrentur

(그들은) 이해되고 있었다

완료단수 subauditus sim

(나는) 이해되었다

subauditus sīs

(너는) 이해되었다

subauditus sit

(그는) 이해되었다

복수 subauditī sīmus

(우리는) 이해되었다

subauditī sītis

(너희는) 이해되었다

subauditī sint

(그들은) 이해되었다

과거완료단수 subauditus essem

(나는) 이해되었었다

subauditus essēs

(너는) 이해되었었다

subauditus esset

(그는) 이해되었었다

복수 subauditī essēmus

(우리는) 이해되었었다

subauditī essētis

(너희는) 이해되었었다

subauditī essent

(그들은) 이해되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subaudī

(너는) 이해해라

복수 subaudīte

(너희는) 이해해라

미래단수 subaudītō

(네가) 이해하게 해라

subaudītō

(그가) 이해하게 해라

복수 subaudītōte

(너희가) 이해하게 해라

subaudiuntō

(그들이) 이해하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subaudīre

(너는) 이해되어라

복수 subaudīminī

(너희는) 이해되어라

미래단수 subaudītor

(네가) 이해되게 해라

subaudītor

(그가) 이해되게 해라

복수 subaudiuntor

(그들이) 이해되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 subaudīre

이해함

subaudīvisse

이해했음

subauditūrus esse

이해하겠음

수동태 subaudīrī

이해됨

subauditus esse

이해되었음

subauditum īrī

이해되겠음

분사

현재완료미래
능동태 subaudiēns

이해하는

subauditūrus

이해할

수동태 subauditus

이해된

subaudiendus

이해될

목적분사

대격탈격
형태 subauditum

이해하기 위해

subauditū

이해하기에

예문

  • "nec enim unquam viri mei vidi faciem vel omnino cuiatis sit novi, sed tantum nocturnis subaudiens vocibus maritum incerti status et prorsus lucifugam tolero, bestiamque aliquam recte dicentibus vobis merito consentio:" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:151)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:151)

  • Subauditur: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 14:9)

    (히에로니무스, 편지들, 14:9)

  • ulmisque adiungere vites subauditur 'quo sidere'. et hoc secundum Italiae situm locutus est, in qua vites altius elevantur: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 2 3:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 3:2)

  • at chalybes nudi ferrum subauditur (ubique 'mittunt'). Chalybes populi sunt, apud quos nascitur ferrum, unde abusive di- citur chalybs ipsa materies, ut "vulnificusque chalybs". 'nudi' autem aut apud quos arbores non sunt: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 58 55:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 55:1)

  • quique paludis et hic 'iuvat arva' subaudiendum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 113 104:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 104:4)

유의어

  1. 이해하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION