고전 발음: []교회 발음: []
기본형: vix
Vix Isaac benedictionem Iacob finierat, et Iacob egressus erat a patre suo Isaac, venit Esau frater eius (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:30)
이사악이 야곱에게 축복하고 나서 야곱이 아버지 앞에서 물러나자마자, 그의 형 에사우가 사냥에서 돌아왔다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:30)
sed ubi ad Siciliam accēdunt, magnum perīculum vix vitant, (Oxford Latin Course I, Polyphemus 10:4)
하지만 시칠리아에 도달할때, 큰 위험을 가까스로 피한다, (옥스포드 라틴 코스 1권, 10:4)
Theomnēstus iānuā apertā Quīntum vix agnōvit sed vultū eius propius aspectō ‘dī immortālēs,’ inquit, ‘num Quīntum videō? quid passus es? intrā celeriter. (Oxford Latin Course III, Quīntus Athēnās fugit 38:29)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 38:29)
oculīs suīs crēdere vix poterat: (Oxford Latin Course II, Acadēmīa 29:28)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 29:28)
scholās Cratippī vix intellegō et librī philosophōrum frīgidī sunt. (Oxford Latin Course II, Acadēmīa 29:42)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 29:42)
Vix (ἧκα) means scarcely, and refers, like σχολῇ, only to a thing that was near not taking place, in opp. to omnino non, Cic. Att. iii. 23; whereas ægre means with much ado, like μόλις and λόγις, and refers to the agent, who is in a state of anxiety as to whether he shall succeed or fail, in opp. to facile, Cic. Sen. 20. (iii. 94.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0313%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용