라틴어-한국어 사전 검색

nequeō

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nequeō, nequīre, nequiī, nequitum

어원: ne(아닌) + (가다, 전진하다)

  1. 무능하다
  2. ~할 수 없다
  1. I am unable
  2. I cannot

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nequeō

(나는) 무능한다

nequīs

(너는) 무능한다

nequit

(그는) 무능한다

복수 nequīmus

(우리는) 무능한다

nequītis

(너희는) 무능한다

nequeunt

(그들은) 무능한다

과거단수 nequībam

(나는) 무능하고 있었다

nequībās

(너는) 무능하고 있었다

nequībat

(그는) 무능하고 있었다

복수 nequībāmus

(우리는) 무능하고 있었다

nequībātis

(너희는) 무능하고 있었다

nequībant

(그들은) 무능하고 있었다

미래단수 nequībō

(나는) 무능하겠다

nequībis

(너는) 무능하겠다

nequībit

(그는) 무능하겠다

복수 nequībimus

(우리는) 무능하겠다

nequībitis

(너희는) 무능하겠다

nequībunt

(그들은) 무능하겠다

완료단수 nequiī, nequīvī

(나는) 무능했다

nequīstī, nequīvistī

(너는) 무능했다

nequiit, nequīvīt

(그는) 무능했다

복수 nequiimus

(우리는) 무능했다

nequīstis

(너희는) 무능했다

nequiērunt, nequiēre

(그들은) 무능했다

과거완료단수 nequieram

(나는) 무능했었다

nequierās

(너는) 무능했었다

nequierat

(그는) 무능했었다

복수 nequierāmus

(우리는) 무능했었다

nequierātis

(너희는) 무능했었다

nequierant

(그들은) 무능했었다

미래완료단수 nequierō

(나는) 무능했겠다

nequieris

(너는) 무능했겠다

nequierit

(그는) 무능했겠다

복수 nequierimus

(우리는) 무능했겠다

nequieritis

(너희는) 무능했겠다

nequierint

(그들은) 무능했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nequītur

(그는) 무능된다

과거단수 nequībātur

(그는) 무능되고 있었다

미래단수 nequībitur

(그는) 무능되겠다

완료단수 nequitus sum

(나는) 무능되었다

nequitus es

(너는) 무능되었다

nequitus est

(그는) 무능되었다

복수 nequitī sumus

(우리는) 무능되었다

nequitī estis

(너희는) 무능되었다

nequitī sunt

(그들은) 무능되었다

과거완료단수 nequitus eram

(나는) 무능되었었다

nequitus erās

(너는) 무능되었었다

nequitus erat

(그는) 무능되었었다

복수 nequitī erāmus

(우리는) 무능되었었다

nequitī erātis

(너희는) 무능되었었다

nequitī erant

(그들은) 무능되었었다

미래완료단수 nequitus erō

(나는) 무능되었겠다

nequitus eris

(너는) 무능되었겠다

nequitus erit

(그는) 무능되었겠다

복수 nequitī erimus

(우리는) 무능되었겠다

nequitī eritis

(너희는) 무능되었겠다

nequitī erunt

(그들은) 무능되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nequeam

(나는) 무능하자

nequeās

(너는) 무능하자

nequeat

(그는) 무능하자

복수 nequeāmus

(우리는) 무능하자

nequeātis

(너희는) 무능하자

nequeant

(그들은) 무능하자

과거단수 nequīrem

(나는) 무능하고 있었다

nequīrēs

(너는) 무능하고 있었다

nequīret

(그는) 무능하고 있었다

복수 nequīrēmus

(우리는) 무능하고 있었다

nequīrētis

(너희는) 무능하고 있었다

nequīrent

(그들은) 무능하고 있었다

완료단수 nequierim

(나는) 무능했다

nequierīs

(너는) 무능했다

nequierit

(그는) 무능했다

복수 nequierīmus

(우리는) 무능했다

nequierītis

(너희는) 무능했다

nequierint

(그들은) 무능했다

과거완료단수 nequīssem

(나는) 무능했었다

nequīssēs

(너는) 무능했었다

nequīsset

(그는) 무능했었다

복수 nequīssēmus

(우리는) 무능했었다

nequīssētis

(너희는) 무능했었다

nequīssent

(그들은) 무능했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nequeātur

(그는) 무능되자

과거단수 nequīrētur

(그는) 무능되고 있었다

완료단수 nequitus sim

(나는) 무능되었다

nequitus sīs

(너는) 무능되었다

nequitus sit

(그는) 무능되었다

복수 nequitī sīmus

(우리는) 무능되었다

nequitī sītis

(너희는) 무능되었다

nequitī sint

(그들은) 무능되었다

과거완료단수 nequitus essem

(나는) 무능되었었다

nequitus essēs

(너는) 무능되었었다

nequitus esset

(그는) 무능되었었다

복수 nequitī essēmus

(우리는) 무능되었었다

nequitī essētis

(너희는) 무능되었었다

nequitī essent

(그들은) 무능되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nequī

(너는) 무능해라

복수 nequīte

(너희는) 무능해라

미래단수 nequītō

(네가) 무능하게 해라

nequītō

(그가) 무능하게 해라

복수 nequītōte

(너희가) 무능하게 해라

nequeuntō

(그들이) 무능하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 nequīre

무능함

nequiisse

무능했음

nequitūrus esse

무능하겠음

수동태 nequīrī

무능됨

nequitus esse

무능되었음

nequitum īrī

무능되겠음

분사

현재완료미래
능동태 nequiēns

무능하는

nequitūrus

무능할

수동태 nequitus

무능된

nequeundus

무능될

목적분사

대격탈격
형태 nequitum

무능하기 위해

nequitū

무능하기에

예문

  • nec poterat eos capere terra, ut habitarent simul: erat quippe substantia eorum multa, et nequibant habitare communiter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:6)

    그래서 그 땅은 그들이 함께 살기에는 너무 좁았다. 그들의 재산이 너무 많아 함께 살 수가 없었던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 13장 13:6)

  • et stringatur pectorale anulis suis cum anulis ephod vitta hyacinthina, ut maneat supra balteum ephod, et a se invicem pectorale et ephod nequeant separari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:28)

    그리고 자주색 실로 만든 끈으로 가슴받이 고리를 에폿 고리에 이어, 에폿의 띠 위에 오게 해서 가슴받이가 에폿에서 늘어지지 않게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:28)

  • dixitque ad Balaam: " Nonne misi nuntios, ut vocarem te? Cur non statim venisti ad me? An quia honorare te nequeo? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 22 22:37)

    발락이 발라암에게 말하였다. “내가 당신을 모시려고 그렇게 사람을 보냈는데, 어찌하여 오지 않았습니까? 내가 당신을 대우해 주지 못할 것 같습니까?” (불가타 성경, 민수기, 22장 22:37)

  • Percutiet te Dominus ulcere Aegypti et tumore, scabie quoque et prurigine, ita ut curari nequeas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:27)

    주님께서는 너희가 고치지 못할 이집트의 궤양과 종기와 옴과 가려움 병으로 너희를 치실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:27)

  • Quis ergo poterit praevalere, ut aedificet ei dignam domum? Si caelum et caeli caelorum capere eum nequeunt, quantus ego sum, ut possim aedificare ei domum? Sed ad hoc tantum, ut adoleatur incensum coram illo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 2 2:5)

    저 하늘과, 하늘 위의 하늘도 그분을 모실 수 없는데, 누가 그분께 집을 지어 드릴 수 있겠습니까? 그러니 내가 무엇이기에 그분께 집을 지어 드릴 수 있겠습니까? 다만 그분 앞에 향이나 피워 올리려는 것뿐입니다. (불가타 성경, 역대기 하권, 2장 2:5)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0098%

SEARCH

MENU NAVIGATION