라틴어-한국어 사전 검색

dēpositum

2변화 명사; 중성 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēpositum, dēpositī

어원: depositus

  1. 신용, 예금, 보증, 보증금
  1. a deposit, trust, bailment fail of a harvest

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 dēpositum

신용이

dēposita

신용들이

속격 dēpositī

신용의

dēpositōrum

신용들의

여격 dēpositō

신용에게

dēpositīs

신용들에게

대격 dēpositum

신용을

dēposita

신용들을

탈격 dēpositō

신용으로

dēpositīs

신용들로

호격 dēpositum

신용아

dēposita

신용들아

예문

  • Quae, depositis viduitatis vestibus, cooperuit se velo et, mutato habitu, sedit in porta Enaim in via, quae ducit Thamnam; eo quod crevisset Sela, et non eum accepisset maritum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:14)

    입고 있던 과부 옷을 벗고 너울을 써서 몸을 가리고, 팀나로 가는 길가에 있는 에나임 어귀에 나가 앉았다. 셀라가 이미 다 컸는데도 자기를 그의 아내로 데려가 주지 않는다는 사실을 알았기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:14)

  • et surgens abiit; depositoque velo, induta est viduitatis vestibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:19)

    그는 일어나 돌아가서 쓰고 있던 너울을 벗고 다시 과부 옷을 입었다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:19)

  • " Anima, quae peccaverit et, contempto Domino, negaverit proximo suo depositum, quod fidei eius creditum fuerat, vel vi aliquid extorserit aut calumniam fecerit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:21)

    “누가 위탁물이나 담보물, 또는 약탈물과 관련하여 동족을 속이거나, 동족을 착취하여 주님에게 불충을 저질렀을 때, (불가타 성경, 레위기, 5장 5:21)

  • si quis sic peccaverit et deliquerit, reddet omnia, quae per rapinam vel calumniam abstulerit vel deposita retinuerit vel perdita invenerit (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:23)

    그가 이렇게 죄를 지어 죄인이 되었을 때에는, 자기가 약탈한 약탈물이나 착취한 착취물, 자기가 맡았던 위탁물이나 주운 분실물, (불가타 성경, 레위기, 5장 5:23)

  • Propterea cor meum ad Moab quasi tibia resonabit, et cor meum ad viros Cirhareseth dabit sonitum tibiarum; quia depositum, quod acquisierunt, periit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:36)

    그러므로 내 마음은 모압 때문에 피리처럼 슬피 운다. 내 마음은 키르 헤레스 사람들 때문에 피리처럼 슬피 운다. 그들이 쌓아 둔 재물이 사라졌기 때문이다. (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:36)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION