라틴어-한국어 사전 검색

utinam

부사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: utinam

어원: uti (see ut)+ nam(때문에, 그러므로)

  1. ~이길 바란다, ~면 좋겠다
  1. if only (I wish that)

참고

종속절을 이끄며 소망하는 바를 나타낼 때 사용됨

예문

  • Dixitque ad Deum: "Utinam Ismael vivat coram te". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:18)

    그러면서 아브라함이 하느님께 “이스마엘이나 당신 앞에서 오래 살기를 바랍니다.” 하고 아뢰자, (불가타 성경, 창세기, 17장 17:18)

  • dixeruntque filii Israel ad eos: " Utinam mortui essemus per manum Domini in terra Aegypti, quando sedebamus super ollas carnium et comedebamus panem in saturitate. Cur eduxistis nos in desertum istud, ut occideretis omnem coetum fame? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:3)

    이들에게 이스라엘 자손들이 말하였다. “아, 우리가 고기 냄비 곁에 앉아 빵을 배불리 먹던 그때, 이집트 땅에서 주님의 손에 죽었더라면! 그런데 당신들은 이 무리를 모조리 굶겨 죽이려고, 우리를 이 광야로 끌고 왔소?” (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:3)

  • et mur murati sunt contra Moysen et Aaron cuncti filii Israel dicentes: " Utinam mortui essemus in Aegypto vel in hac vasta solitudine! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:2)

    이스라엘의 모든 자손이 모세와 아론에게 투덜거렸다. 온 공동체가 그들에게 말하였다. “우리가 차라리 이집트 땅에서 죽었더라면! 아니면 이 광야에서라도 죽어 버렸으면! (불가타 성경, 민수기, 14장 14:2)

  • et versi in seditionem dixerunt: " Utinam perissemus inter fratres nostros coram Domino! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 20 20:3)

    백성은 모세와 시비하면서 말하였다. “아, 우리 형제들이 주님 앞에서 죽을 때에 우리도 죽었더라면! (불가타 성경, 민수기, 20장 20:3)

  • Respondit Balaam: " Quia illusisti mihi. Utinam haberem gladium, ut te interficerem! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 22 22:29)

    발라암이 나귀에게, “네가 나를 놀려 대지 않았느냐? 내 손에 칼만 있었으면, 내가 너를 당장 쳐 죽였을 것이다.” 하자, (불가타 성경, 민수기, 22장 22:29)

유의어

  1. ~이길 바란다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0086%

SEARCH

MENU NAVIGATION