고전 발음: []교회 발음: []
기본형: miseret, miserēre, miseruit
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | miseret 괴롭힌다 |
||
과거 | 단수 | miserēbat 괴롭히고 있었다 |
||
미래 | 단수 | miserēbit 괴롭히겠다 |
||
완료 | 단수 | miseruit 괴롭혔다 |
||
과거완료 | 단수 | miseruerat 괴롭혔었다 |
||
미래완료 | 단수 | miseruerit 괴롭혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | miserētur 괴롭는다 |
||
과거 | 단수 | miserēbātur 괴롭고 있었다 |
||
미래 | 단수 | miserēbitur 괴롭겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | misereat 괴롭히자 |
||
과거 | 단수 | miserēret 괴롭히고 있었다 |
||
완료 | 단수 | miseruerit 괴롭혔다 |
||
과거완료 | 단수 | miseruisset 괴롭혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | misereātur 괴롭자 |
||
과거 | 단수 | miserērētur 괴롭고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
미래 | 단수 | miserētō (그가) 괴롭히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
미래 | 단수 | miserētor (그가) 괴롭게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | miserēre 괴롭힘 |
miseruisse 괴롭혔음 |
|
수동태 | miserērī 괴로움 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | miserēns 괴롭히는 |
||
수동태 | miserendus 괴로울 |
Misereri scire sine periclo est vivere. (Publilius Syrus, Sententiae, 3 3:29)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 3:29)
Misereri iubes. (Seneca, Medea 15:31)
(세네카, 메데아 15:31)
iam Britannorum etiam deos misereri, qui Romanum ducem absentem, qui relegatum in alia insula exercitum detinerent; (Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae, chapter 15 6:1)
(코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기, 15장 6:1)
Alfene immemor atque unanimis false sodalibus, iam te nil miseret, dure, tui dulcis amiculi? (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 30 28:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 28:1)
miserata et miseror et misereor unum significat, sed miseror accusativum regit, ut hoc loco, item nec miseratus amantem est, misereor genetivum, unde est miserere animi non digna ferentis. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 597 560:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 560:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용