장음표시 사용
2019.06.14 00:05
조언 감사드립니다. 선생님
하나만 더 봐주셨으면 합니다. 거룩하신 성삼위의(Sanctissimae Trinitatis - 맞는 표현인지 모르겠습니다.) 학자이자 서기관 그리고 예언자이자 제사장인 Ignis Verissimus(진리를 사랑하는 이그니스)라고 문장을 조금 수정하게 된다면 어떻게 표현하는 것이 좋을까요?
또 문장 안에서 제사장을 대제사장이라고 표현을 고친다면 et sacerdotis를 et summa sacerdotis라고 변경해도 될지 궁금합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
953 | silesce [1] (2019.06.26) | 글쓴이 | 2019.06.26 | 51 |
952 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.06.26) | Donnas | 2019.06.26 | 51 |
951 | 라틴어 번역 부탁드립니다!!!! [1] (2019.06.25) | DONNA | 2019.06.25 | 174 |
950 | 라틴어 모음의 장단음 구별 [1] (2019.06.24) | 박정현 | 2019.06.24 | 95 |
949 | '오늘밤에 특별한 달빛' 라틴어로 하면 [2] (2019.06.24) | 태애투우 | 2019.06.24 | 714 |
948 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2019.06.24) | 발신 | 2019.06.24 | 76 |
947 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.06.24) | khsiris | 2019.06.24 | 56 |
946 | 휴대용 라틴어 영어 사전 [2] (2019.06.23) | 박정현 | 2019.06.23 | 94 |
945 | 안녕하세요, 라틴어에서 [2] (2019.06.22) | 데이지 | 2019.06.22 | 159 |
944 | Gloria bonorum librorum semper manebit. [2] (2019.06.19) | 연남동 | 2019.06.19 | 72 |
943 | Patria vestra erat lībera. [2] (2019.06.18) | 연남동 | 2019.06.18 | 51 |
942 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.06.17) | 지나 | 2019.06.17 | 77 |
941 | semper te recordor [1] (2019.06.17) | 궁금해요 | 2019.06.17 | 609 |
940 | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 1234 | 2019.06.16 | 52 |
939 | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 배움 | 2019.06.16 | 36 |
938 | 라틴어번역좀요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2019.06.15) | 별 | 2019.06.15 | 112 |
937 | 라틴어에도 욕이 있나요? [1] (2019.06.15) | 궁금해요 | 2019.06.15 | 961 |
936 | 번역 부탁드려요 ! [1] (2019.06.14) | 라티너 | 2019.06.14 | 65 |
» | 감사드립니다. 선생님 하나만 더 여쭤보겠습니다. [1] (2019.06.14) | Ignis | 2019.06.14 | 80 |
934 | 번역 부탁드려요! [1] (2019.06.13) | 제이 | 2019.06.13 | 165 |
1. sacerdotis에 summa를 붙이시고 싶으시면 성과 격을 일치시켜 summi sacerdotis라고 하셔야 합니다.
2. 거룩하신 성삼위가 수식하는 대상에 따라 그 어구의 위치가 바뀔 것 같습니다.
* 거룩하신 성삼위가 Ignis를 수식하는 경우
Ignis Verissimus (Sanctissimae Trinitatis) in officio scholastici, scribae, prophetae et sacerdotis
* 학자 등을 수식하는 경우
Ignis Verissimus in officio scholastici, scribae, prophetae et sacerdotis (Sanctissimae Trinitatis)
참고로 후자의 경우 속격으로 수식하는 관계가 길어져서 좋지 않아 보입니다.