장음표시 사용
2020.07.13 18:51
울지마! 가 라틴어로
noli flere!
라면
절대 울지마라 는 어떻게 번역할수있을까요!??
읽는 방법도 알려주세요 :)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1239 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2020.07.15) | 아 | 2020.07.15 | 126 |
1238 | 모든 길은 로마로 통한다 [2] (2020.07.14) | 브루노 | 2020.07.14 | 754 |
» | 라틴어 번역 궁금합니다! [1] (2020.07.13) | 하니 | 2020.07.13 | 101 |
1236 | 음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요? [1] (2020.07.12) | 서지은 | 2020.07.12 | 64 |
1235 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2020.07.12) | 라틴어1 | 2020.07.12 | 98 |
1234 | 질문이 있습니다. [2] (2020.07.03) | 고명한 | 2020.07.03 | 91 |
1233 | 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] (2020.07.02) | pusthwan | 2020.07.02 | 68 |
1232 | 번역 부탁드립니다 [1] (2020.06.30) | abc | 2020.06.30 | 90 |
1231 | 성경 구절 분석 부탁드립니다. [3] (2020.06.27) | 도움 | 2020.06.27 | 166 |
1230 | 휠록 라틴어 독해 질문입니다. [2] (2020.06.21) | 평리동 | 2020.06.21 | 130 |
1229 | 라틴어 질문 [2] (2020.06.16) | . | 2020.06.16 | 99 |
1228 | 라틴어 번역이요ㅜ [2] (2020.06.13) | ㅇㅇ | 2020.06.13 | 663 |
1227 | 발음과 번역 부탁드려요 [1] (2020.06.12) | 빛나는 달 | 2020.06.12 | 88 |
1226 | ㅠㅠ라틴어ㅜ번역 [1] (2020.06.09) | 으엑 | 2020.06.09 | 130 |
1225 | 라틴어 번역 [1] (2020.06.08) | ㅜㅜ | 2020.06.08 | 82 |
1224 | 라틴어 번역해주세요... [2] (2020.06.05) | Hu | 2020.06.05 | 125 |
1223 | incolumes 문의 [1] (2020.06.04) | pusthwan | 2020.06.04 | 84 |
1222 | 발음이 궁금해요 [1] (2020.06.01) | 신화중독자 | 2020.06.01 | 76 |
1221 | 라틴어 번역 [1] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 105 |
1220 | 라틴어 번역 [2] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 90 |
numquam fleas! (너는) 절대 울지마라!
라고 쓰시면 됩니다. 발음법은 https://latina.bab2min.pe.kr/xe/pronounce를 이용해주세요!