장음표시 사용
2021.09.14 23:06
라틴어로 길다 짧다 단어좀알려주세요
2021.09.17 00:59
2021.09.19 16:01
질문자는 아닙니다만 위의 답변은 형용사인데 혹시 동사로는 없는건가요?
2021.09.19 20:18
음~ '길다'/'짧다'는 애초에 의미상 형용사일수 밖에 없는데요, '길게 하다', '짧게 하다'와 같은 의미의 단어를 찾으시는건가요? 아니면 서술어로 쓰일 수 있는 형태('짧은'이 아니라 '짧다'와 같이)를 원하시는건가요?
전자라면 라틴어에서는 longus, brevis에서 바로 파생된 동사가 없는 관계로, prolongo (늘이다)와 같이 의미가 통하는 다른 단어를 찾아봐야합니다.
후자라면 longus, brevis를 그냥 쓰면 됩니다.
형용사는 언어마다 조금씩 다른 문법 기능을 가집니다. 이를 크게 나눠보자면 형용사가 동사와 같은 기능을 하는 언어(한국어 등)와 형용사가 명사와 같은 기능을 하는 언어(영어, 라틴어)가 있습니다.
전자의 경우 해당 언어에서 형용사는 기본적으로 (동사처럼) 서술어로 쓰이며, 그 자체로는 관형어로 쓰일 수 없습니다. 이런 언어에서는 형용사가 다른 명사를 꾸미기 위해서 관형형이라는 형태로 변하거나 다른 단어의 도움을 받아야 합니다.
* [아이는 착하다] vs [착하다 아이(X), 착한 아이(O)]
후자의 경우 해당 언어에서 형용사는 기본적으로 관형어로 쓰이며, 그 자체로는 서술어로 쓰일수 없습니다. 이런 언어에서는 형용사가 서술어로 쓰이기 위해서 계사를 동반해야합니다. 영어에서는 be동사, 라틴어에서는 sum동사가 이에 해당합니다.
* [a good boy] vs [a boy good(X), a boy is good(O)]
따라서 엄밀하게는 '(무엇이) 짧다'라고 쓰려면 brevis est와 같이 쓰는게 맞습니다. 그러나 라틴어의 경우 자명한 sum동사를 생략하는 경우가 있기에 맥락이 명확한 경우 그저 형용사만 써도 서술어로 해석할 수가 있습니다. 일례로 vita brevis라고 하면 짧은 삶이라는 의미로도, 삶은 짧다라는 의미로도 해석 가능합니다. (참고: Ars Longa Brevis Vita)
2021.09.21 05:20
깔끔한 답변 감사합니다:)
외국어를 공부할 때 단순히 외국어만 공부하는게 아니라 모국어도 함께 공부해야하는 것 같습니다 ㅎㅎ;
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1462 | 번역을 한게 맞는지 부탁드립니다~~ [2] (2021.10.08) | Egō Amō Linguam! | 2021.10.08 | 114 |
1461 | 작문 좀 봐주시면 감사하겠습니다! [4] (2021.10.06) | 요밍 | 2021.10.06 | 150 |
1460 | 라틴어에서 what 에 해당하는 것이 뭐가 있을까요? [2] (2021.10.02) | Egō Amō Lingua! | 2021.10.02 | 118 |
1459 | 단어나 문장으로 추천해주실 수 있나요? [1] (2021.09.28) | ㅇㅇ | 2021.09.28 | 126 |
1458 | 안녕하세요~!! [1] (2021.09.27) | 라틴어 한개도 몰라요 | 2021.09.27 | 95 |
1457 | commoror 는 왜 사전에서 1변화 능동태가 아닌 1변화 수동태의 형태를 띄고 있나요? [2] (2021.09.26) | Ego Amō Lingua! | 2021.09.26 | 125 |
1456 | 라틴어 합성어 질문드립니다 ! [4] (2021.09.23) | 장운호 | 2021.09.23 | 191 |
1455 | 둘의 차이가 뭔가요??? [2] (2021.09.22) | ㅇㅇ | 2021.09.22 | 130 |
1454 | 문장 질문입니다. [2] (2021.09.19) | 원진경 | 2021.09.19 | 133 |
1453 | 번역 부탁드립니다. [2] (2021.09.18) | park | 2021.09.18 | 147 |
» | 라틴어로 길다 짧다 단어좀알려주세요 [4] (2021.09.14) | 안녕 | 2021.09.14 | 162 |
1451 | 번역 부탁드립니다. ㅠㅠ [2] (2021.09.04) | park | 2021.09.04 | 144 |
1450 | 라틴어로 "수호신" [1] (2021.09.04) | 수호신 | 2021.09.04 | 149 |
1449 | 이상한 썰을 보고 질문드립니다. [1] (2021.09.03) | ㅇㅇ | 2021.09.03 | 139 |
1448 | 라틴어로 '준엄한 심판'이라는 문장을 어떻게 쓰나요? [1] (2021.09.01) | 비빌리아 | 2021.09.01 | 140 |
1447 | 라틴어 번역 질문입니다. [1] (2021.08.31) | geffe | 2021.08.31 | 140 |
1446 | 번역이 맞나요? [1] (2021.08.30) | ㅇㅇ | 2021.08.30 | 138 |
1445 | 영어문장 라틴어로 번역 부탁드립니다 *** [1] (2021.08.27) | 도와주세용 | 2021.08.27 | 161 |
1444 | 라틴어 번역 궁금한게 있습니다! 답변 해 주 실수 있나요? [2] (2021.08.24) | 웅킨 | 2021.08.24 | 219 |
1443 | 번역 질문 [1] (2021.08.24) | 감사합니다 | 2021.08.24 | 131 |
longus 긴
brevis 짧은
입니다.