안녕하세요 번역 질문합니당

2022.02.27 17:51

JJ 조회 수:80

1.삶의 많은 것들이 우리의 통제 바깥에 있지만, 우리는 가장 중요한 것을 지배할 수 있다.

 

2.바꿀 수 있는 것을 바꾸고 바꿀 수 없는 것은 받아들여라.

 

이 둘을 라틴어로 번역가능할지요

 

 

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1562 직접 만든 기도문의 표현이 맞는지 봐주세요~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.04.04) Egō Amō Linguam! 2022.04.04 123
1561 Ut 의 용법에 대하여 궁금한 부분이 있습니다! [1] file QUIS UT DEUS (2022.04.03) QUIS UT DEUS 2022.04.03 95
1560 라틴어 질문입니다 [1] 오라시온 (2022.03.30) 오라시온 2022.03.30 103
1559 시선을 라틴어로 [3] A (2022.03.26) A 2022.03.26 146
1558 친구랑 우정반지를 맞추려고 합니다 [3] 우정링 (2022.03.17) 우정링 2022.03.17 188
1557 왜 소유격으로 쓰인건가요? [2] ㅇㅇ (2022.03.13) ㅇㅇ 2022.03.13 110
1556 문장 번역에 질문 드립니다 [1] Flavus (2022.03.09) Flavus 2022.03.09 119
1555 위치와 관련된 질문입니다. [2] 안녕하세요 (2022.03.08) 안녕하세요 2022.03.08 76
1554 동사의 분사형에 대해서 [1] ㅇㅇ (2022.03.08) ㅇㅇ 2022.03.08 88
1553 번역부탁드려요! [4] buu (2022.03.07) buu 2022.03.07 127
1552 코그노멘은 형용사 형태로만 써야하나요? [2] ㅇㅇ (2022.03.05) ㅇㅇ 2022.03.05 76
1551 안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다! [2] 쿠로미 (2022.03.03) 쿠로미 2022.03.03 124
1550 mihi vita mea est [2] ㅇㅇ (2022.03.01) ㅇㅇ 2022.03.01 130
» 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] JJ (2022.02.27) JJ 2022.02.27 80
1548 탈격에서..질문합니다. [1] 무던이 (2022.02.26) 무던이 2022.02.26 70
1547 우주에 새겨진 나의 시간 라틴어로 [2] O (2022.02.25) O 2022.02.25 139
1546 나를 위해. [1] 무던이 (2022.02.25) 무던이 2022.02.25 88
1545 번역했는데 이게 맞을까요? [4] 질문입니다 (2022.02.25) 질문입니다 2022.02.25 134
1544 잘 될 수밖에 없다 [1] ㅎㅎ (2022.02.24) ㅎㅎ 2022.02.24 85
1543 수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요.. [2] 김성남 (2022.02.18) 김성남 2022.02.18 110

SEARCH

MENU NAVIGATION