장음표시 사용
2017.03.31 19:48
'난 이제 어떻게 해야 하니..'
위의 문장좀 라틴어로 번역해주세요
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 273 | 라틴어 번역해주세요 [1] (2017.04.10) | 오팔 | 2017.04.10 | 845 |
| 272 | 수고하십니다! 번역 좀 부탁드려도 될까요? [1] (2017.04.09) | Ssc | 2017.04.09 | 438 |
| 271 | 짧은문장 번역 부탁드립니다! [1] (2017.04.08) | ❤️ | 2017.04.08 | 407 |
| 270 | 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] (2017.04.04) | 신서유기 | 2017.04.04 | 465 |
| 269 | 라틴어로 번역 부탁드릴게요 [4] (2017.04.02) | 청치마 | 2017.04.02 | 463 |
| 268 | 짧은 문장번역좀부탁드리겠습니다. [2] (2017.04.02) | jwzzdd | 2017.04.02 | 409 |
| 267 | 짧은 문장을 번역해보았는데, 의미가 맞는지 모르겠습니다. [2] (2017.04.02) | somnium | 2017.04.02 | 421 |
| » | 질문! [1] (2017.03.31) | :)J | 2017.03.31 | 187 |
| 265 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2017.03.31) | kinkoo | 2017.03.31 | 454 |
| 264 | 작문 부탁드립니다. [1] (2017.03.31) | 캐시 | 2017.03.31 | 287 |
| 263 | 질문부탁드리겠습니다! [2] (2017.03.30) | Dave | 2017.03.30 | 474 |
| 262 | 라틴어 짧은 문구를 작문해보려 하는데 어렵네요 [2] (2017.03.30) | 김이한 | 2017.03.30 | 942 |
| 261 | 라틴어 짧은 글귀 작문 부탁드립니다. [3] (2017.03.30) | tiffany | 2017.03.30 | 2937 |
| 260 | 라틴어 번역과 확인 부탁드립니다 [1] (2017.03.28) | 뽈록 | 2017.03.28 | 608 |
| 259 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.03.24) | 뛰뛰빵빵 | 2017.03.24 | 471 |
| 258 | 라틴어로 번역 부탁드려요 ! [1] (2017.03.23) | akka | 2017.03.23 | 495 |
| 257 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [4] (2017.03.22) | 장군 | 2017.03.22 | 512 |
| 256 | 라틴어로 번역 부탁드려요! [5] (2017.03.19) | 호호 | 2017.03.19 | 476 |
| 255 | 번역 부탁드립니다 :) [2] (2017.03.18) | 미리 감사합니다 | 2017.03.18 | 303 |
| 254 | 안녕하세요 번역 부탁드려요 [1] (2017.03.18) | 이응 | 2017.03.18 | 319 |
quid (ego) nunc faciam? (나는 이제 뭘 해야하나?)
나를 강조하고 싶으시면 ego를 쓰시고 아니면 생략하셔도 됩니다.